naľavo prísl.
1. na ľavej strane, na ľavú stranu, vľavo, op. napravo: n. je stôl; obrátiť sa n.
2. doľava (význ. 2): stranu orientovať n.
● → neobzerať sa ani napravo, ani n.; ani n., ani napravo ani tak, ani inak, nijako (o situácii)
naľavo prísl. 1. ▶ na ľavú stranu; syn. doľava, vľavo; op. napravo: obzrieť sa n. a potom napravo; Nevedel som ju [hlavu] ani udržať. Raz na jednu stranu klesla, potom zas na druhú, raz napravo, raz naľavo, zas napravo, zas naľavo. [V. Šikula] 2. ▶ na ľavej strane; syn. vľavo; op. napravo: n. sa začína historická časť mesta; zaparkovať auto n. od vchodu do domu; špajza je n. od vstupných dverí; Jeden [hráč] hrá s hokejkou naľavo, druhý napravo. [HN 2010] 3. ▶ v zhode s politickou ľavicou, ľavicovým smerom; op. doprava, napravo: presadzovať politiku orientovanú n. od stredu; strana sa posunula n. ◘ fraz. nepozerať sa/neobzerať sa/nehľadieť [ani] napravo, [ani] naľavo neprizerať na záujmy nikoho, na nič, ísť priamo za svojím cieľom (často bezohľadne)
naľavo 1. na ľavú stranu (op. napravo) • doľava (op. doprava) • vľavo (op. vpravo): auto zabočilo naľavo, doľava; cesta vedie vľavo od kostola
2. na ľavej strane (op. napravo) • vľavo (op. vpravo): naľavo, vľavo od dverí visí obraz
vľavo 1. na ľavej strane (op. vpravo) • naľavo (op. napravo): vľavo, naľavo je vchod do reštaurácie
2. na ľavú stranu (op. vpravo) • naľavo (op. napravo) • doľava (op. doprava): obzrel sa vľavo, naľavo, aby zistil, či niečo nejde; cesta sa začala skrúcať doľava
1. na ľavú stranu, doľava: obrátiť sa, skrútnuť sa, otočiť sa, nakloniť sa n., hľadieť, pozrieť sa, obzrieť sa n., ísť n.
● neobzerať sa, nehľadieť (ani) napravo ani n. nebrať ohľady na nič, bezohľadne konať; ani napravo ani n. ani sem ani tam, ani tak ani onak (napr. o bezvýchodnej situácii); napravo, n.; napravo i n. na obe strany, sem i tam;
2. na ľavej strane, vľavo: Naľavo nám je pampa. (Kuk.) Zámok ostal naľavo. (Vaj.)