Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

načas prísl.

1. vo vhodnom al. určenom čase; včas, presne: vlak prišiel n.

2. na neurčitý, obyč. krátky čas, dočasne: ubytovať sa iba n., n. sa uspokojil

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
načas prísl.

načas prísl. 1. ▶ v presne dohodnutej, stanovenej lehote, v danom termíne; vtedy, keď to je potrebné; syn. včas, presne; op. neskoro: prísť do školy, do práce n.; nezaplatiť n. faktúru; dokončiť projekt n.; odovzdať úlohu, zákazku n.; mnohé firmy nevyplácajú n. mzdy svojim zamestnancom; vždy načas strihaný plot
2. pís. i na čas ▶ na určitý (kratší) čas, počas istého bližšie vymedzeného al. nevymedzeného obdobia; iba do určitého času; syn. dočasne, prechodne, začas, nakrátko; op. trvalo, natrvalo, nastálo: n. sa odmlčať, odísť z mesta; umelec sa na čas utiahol do ústrania; horúčka n. ustúpila; n. pozastaviť práce na stavbe; Načas sa s ňou prestal stýkať, myslel som, že s ňou skoncoval. [J. Mlčochová]
fraz. dávať si [poriadne] načas a) nechať niekoho dlho čakať, prísť niekam neskoro b) neprimerane dlho niečo robiť, odsúvať splnenie niečoho na neurčito

-as/375587±815 29.13: adverbiá 1. st. 48195 občas/20162 nahlas/9442 zas/8674 as/4333 načas/2218 napospas/1448 zavčas/646 navlas/584 začas/301 privčas/227 nadčas/160

-čas/227640±11 3.56: adverbiá 1. st. 28047 občas/20162 včas/4333 načas/2218 zavčas/646 začas/301 privčas/227 nadčas/160

-s/2996481±3995 2.21: adverbiá 1. st. 203342→203275
+38
−49
dnes/136520 občas/20162 dodnes/15050 nahlas/9442 zas/8674 včas/4333 načas/2218 napospas/1448 nadnes/718→723
+0
−1
podnes/685 zavčas/646 mínus/645 navlas/584 (9/2145)

dočasne obmedzený čas, na obmedzený čas, na istý čas, nie natrvalo (op. trvalo, natrvalo) • načasprechodne: dočasne, načas, prechodne bude robiť v skladedočasu: naša radosť trvala iba dočasne, dočasuzačas: dočasne, začas sa môže stravovať v reštauráciipredbežneprovizórne: dočasne, predbežne, provizórne budeš bývať u nászatiaľ (do istého času): dočasne, zatiaľ postavte nábytok do predizby

porov. aj dočasný


načas 1. vo vhodnom al. určenom čase • včasvčasne: autobus prišiel načas, včas; včasne som mu povedal, čo má urobiťpresnehovor. akurát: prišiel si presne, akurát, predstavenie sa práve začínakniž. dochvíľne: každú prácu urobí načas, dochvíľne

2. p. dočasne, zatiaľ 4


včas 1. v určenom čase; v pravý čas, vtedy, keď treba (op. neskoro) • načas: išiel autom, aby prišiel včas, načasvčasnepresne: pomoc prišla včasne, presnezavčasuzavčas: zavčasu, zavčas si to rozmyslel

2. vo včasnom, skorom čase; skôr, ako treba (op. neskoro) • včasne: včas, včasne zjari sa vyrojili včelyskorozavčasuzavčas: prišli ste skoro, zavčasu, ešte tu vlak nie jeprivčaspriskoro (príliš, veľmi skoro): privčas, priskoro ste odišli

3. v skorých ranných hodinách • skorozavčasu: každý deň musí včas, skoro vstávať; zajtra skoro, zavčasu odchádzam na služobnú cestuvčasnevčasránozavčas ránazavčasu ráno: včasne, včasráno, zavčas rána odišiel do hory


zatiaľ 1. ukazuje al. odkazuje na koncovú časovú hranicu v súčasnosti; do tohto času, do súčasnosti • dosiaľposiaľdoposiaľ: zatiaľ, dosiaľ bol všade pokoj; posiaľ, doposiaľ sa mu darilodoterazdodnespodnes: doteraz sme mu nemuseli pomáhať; dodnes, podnes bolo všetko v poriadkukniž. zastar. pozatým (Hviezdoslav)nespis. prezatým

2. ukazuje al. odkazuje na koncovú časovú hranicu; do toho času, do tých čias • dotiaľdovtedypotiaľ: zatiaľ, dotiaľ určite ešte podrastie; dovtedy sa isto vráti; dovtedy, potiaľ bude dobiedzať, kým nedostane

3. ukazuje al. odkazuje na časový úsek • medzitýmmedzičasom: zatiaľ, medzitým stihla navariť; medzičasom si môžeš pospaťza ten časzried. medzičím

4. v tomto čase, do istého času • naterazteraz: zatiaľ, nateraz sa musíme uskromniť; nechaj ho teraz, zatiaľ na pokojidočasnenačasprechodne: dočasne, načas môže byť skriňa v chodbe

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

načas prísl. vo vhodnom, určenom čase; vtedy, keď treba; presne: prísť (napr. do práce) n., urobiť niečo n.; vlak prišiel n.

načas prísl. csl v náležitom čase, presne: Prišieu̯ načas (Martin); Otelela sä nám krava, ale teľa je nie našäs (Sása REV); Mala si stáď našas, nebula bi si zameškala (Klenovec RS); Ňigďe ňejšóv načas, šaďe zmeškav (Lapáš NIT); Chodzi načaz do roboti (Dl. Lúka BAR)

načas prísl
1. v stanovenom termíne, včas: summu zawazugeme se pekne načas položity (ŽILINA 1665); in tempus: načas (KS 1763); (bohatí) sa obawagu, aby snat dlustwo nacas zlozene nebilo (SJ 18. st)
2. na krátky čas, dočasne: posluchačy, ktery načas toliko wery, dokud se gim dobre wede (CO 17. st); werjm, že (Kristus) mne wečne neopusti, ač načas pokussenj dopusti (KK 1709); tito (kresťania) načas weria a w čas suženj odstupugi od wjrj (CS 18. st)

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu