Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

náhrada -y -rad ž.

1. vyrovnanie, zaplatenie, odčinenie škody, straty, odškodnenie: n. škody, peňažitá n.; dostať, pripísať ako n-u

2. kto al. čo zastupuje, nahrádza; zastúpenie: poslať za seba n-u; toto je n. kože náhradka

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
náhrada ‑y ‑rad ž.

náhrada -dy -rad ž. 1. ▶ poskytnutie niečoho za niečo chýbajúce, nahradenie: oceniť snahu o náhradu programu; Keď služobný pes náhle uhynie alebo ochorie, je potrebná jeho okamžitá náhrada. [Pt 2000]; V rámci prvej pomoci je dôležitá rýchla náhrada stratených tekutín. [Zd 2011]
2.niečo, čo sa môže dať al. použiť na rovnaký účel namiesto niečoho iného: plnohodnotná n. materského mlieka zatiaľ neexistuje; huby sa používajú v stravovaní ako n. mäsa; kupovať si lacnejšie náhrady drahých liekov; pri výrobe kávových náhrad sa používa čakanka
3. odb. ▶ špeciálna zdravotnícka pomôcka nahradzujúca chýbajúcu al. poškodenú časť tela, protéza: zubná n.; odnímateľná, fixná n. chrupu; silikónové náhrady prsníka; umelé náhrady končatín; kĺbové náhrady endoprotézy; lek. kostná n. a) protéza plniaca funkciu úrazom poškodenej al. opotrebovanej kosti, napr. umelý kĺb b) kostná časť odobratá z inej časti tela, napr. z lopatky
4. (i za čo) ▶ niečo zastupujúce al. vyvažujúce to, čo chýba: čiastočná n. za rodinné prostredie; loptové hry sú výbornou náhradou cvičenia; to, čo ponúkaš, je slabá n.; Náhrad za neprejavenú alebo málo prejavovanú rodičovskú lásku môže byť niekoľko. [DF 1999]
5. i práv. (i za čo) ▶ zákonne stanovené finančné vyrovnanie za vzniknutú ujmu, stratu; nahradenie výdavkov, odškodnenie, kompenzácia: peňažné, finančné náhrady; cestovné náhrady úhrada nákladov spojených s pracovnými cestami; n. mzdy; n. stravného; n. za utrpenú bolesť bolestné; vymeriavanie a poskytovanie náhrad za stratu zárobku; určiť výšku náhrady; uplatniť si, požadovať náhradu škody; žiadať ospravedlnenie a primeranú náhradu za poškodenie dobrého mena; poisťovňa vyplatila poistné náhrady
6. (i za koho) ▶ kto má zastupovať, nahrádzať iného človeka, obyč. v istej pracovnej činnosti, funkcii: získať dobrú, vhodnú, primeranú náhradu za hráča; zatiaľ nenašli za ňu žiadnu náhradu; byť rovnocennou náhradou za vedúceho odchádzajúceho do dôchodku byť nástupcom

náhrada 1. vyrovnanie, odčinenie, zaplatenie škody, straty • odškodnenie: peňažná náhrada, peňažné odškodnenieodškodné (finančná náhrada za spôsobenú škodu): úrazové odškodnékompenzácia (vzájomná náhrada): kompenzácia škôdúhrada (náhrada výdavkov al. hmotnej škody): úhrada cestovných trovdiéty (náhrada výdavkov pri pracovnej ceste): vyplatiť diétyhovor. zaokrytie: mať v banke zaokrytie na výplatyreparácia (náhrada za škody, obyč. vojnové, spôsobené poškodenej krajine)

2. čo nahrádza niečo iné • náhradka (menej hodnotná náhrada): náhrada, náhradka kávyprotéza (umelá náhrada končatín, zubov a pod.) • kniž. surogát (náhrada niečoho hodnotnejšieho): medový surogátodb. al. kniž. substitúcia (náhrada niečoho niečím iným): substitúcia hlások

3. p. zástupca 1


zástupca 1. kto niekoho zastupuje: zástupca riaditeľanámestník (zástupca vyššej funkcie): námestník ministranáhradníknáhrada (osoba majúca niekoho nahradiť, zastúpiť): mať v práci náhradníka, poslať za seba náhraduzastar.: zastupiteľzástupníkkniž. substitút (Mráz)

2. kto vystupuje v niečom mene: zástupcovia politických strán a hnutípredstaviteľ: predstavitelia mestareprezentant: na konferencii sa zúčastnili reprezentanti všetkých štátovdelegát (vyslaný zástupca): zvoliť delegátov na konferenciuposlanec (volený zástupca občanov): poslanci NR SRhist. ablegát (volený zástupca v Rakúsko-Uhorsku) • hovorca (kto hovorí v mene iného): hovorca prezidentatlmočník: tlmočník ministravyslanec (diplomatický zástupca štátu) • veľvyslanec (najvyšší diplomatický zástupca štátu) • konzul (diplomatický zástupca štátu na nižšej úrovni) • chargé d'affaires [vysl. šaržé dafér] (diplomatický zástupca dočasne poverený vedením zastupiteľského úradu) • nuncius (diplomatický zástupca Vatikánu) • cirk. legát: pápežský legátsplnomocnenec (kto je poverený konať v mene niekoho): vymenovať za splnomocnencapráv. zmocnenec: vojenský zmocnenec

3. kto, čo reprezentuje celok, do ktorého patrí: významný zástupca nového umeleckého smerupredstaviteľ: predstavitelia literárnej modernyreprezentant: reprezentanti vedy

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

náhrada, -y, -hrad ž.

1. nahradene výdavku, škody (najmä hmotnej), odškodnenie: n. škody, cestovného, n. výdavkov, peňažná n.;

2. čo niečo zastupuje, nahrádza, zastúpenie: Ivankovia by najradšej poslali za seba do školy medveďa! A čo robiť? S takou náhradou sa učiteľ neuspokojí. (Fr. Kráľ);

náhradový príd.

Morfologický analyzátor

náhrada podstatné meno, ženský rod

(jedna) náhrada; (bez) náhrady; (k) náhrade; (vidím) náhradu; (o) náhrade; (s) náhradou;

(dve) náhrady; (bez) náhrad; (k) náhradám; (vidím) náhrady; (o) náhradách; (s) náhradami;

Náhrada Náhrada
náhrada
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) náhrada
G (bez) náhrady
D (k) náhrade
A (vidím) náhradu
L (o) náhrade
I (s) náhradou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) náhrady
G (bez) náhrad
D (k) náhradám
A (vidím) náhrady
L (o) náhradách
I (s) náhradami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor