Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ssj subst
/3592038±8764 2.31: verbá nedok. 3. os. sg. 713545→713141
+3243
−3131
musí/97023 hovorí/85224 patrí/47768 robí/28817 stojí/28681 tvrdí/24990→25032
+29
−22
platí/24869 vidí/18461 myslí/17972→17983
+21
−9
pôsobí/14357 vraví/14220 mení/12875 tvorí/12721 záleží/12110 hrozí/11139 závisí/11056 súvisí/10812 snaží/10477 končí/9411 (606/220104)

-lí/102033±389 3.05: substantíva ž. G pl. 6665→6615
+56
−69
medai/1823
+7
−10
ro/730 poste/727 so/342→405
+8
−14
mand/386 reho/316 hus/294 pišto/238 ríbez/199 jas/170 muš/161 jed/106 mys/113→102
+9
−21
(45/958)

-lí/102033±389 2.07: verbá nedok. 3. os. sg. 32923→32762
+128
−151
mys/17972→17983
+21
−9
bo/4325 de/2104 če/1492 mod/1248 vo/1107→1178
+0
−15
vrcho/789 kres/640 va/637 ve/424 zrkad/292 ba/216 chr/180 (47/1253)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

myslieť, -í, -ia, rozk. mysli nedok.

1. (bezpredm. i čo) poznávať objektívnu skutočnosť, uvedomovať si ju a robiť z nej závery v pojmoch, v súdoch, myšlienkach; uvažovať, premýšľať, hútať: m. logický, samostatne; m. v obrazoch; človek je mysliaci tvor; m. nahlas nevdojak vyslovovať svoje myšlienky; m. si v duchu, v sebe ponechávať si myšlienky pre seba, nevyslovovať ich; hovoriť i myslieť po slovensky

hovor.: kto by (si) to bol myslel! je to neočakávané, prekvapujúce; to si myslím! pravdaže, zaiste; čo myslíš? ako si to predstavuješ?; ani myslieť! vyjadrenie záporu, nie; ani myslieť, že by ho taký ohľad bol viedol (Škult.) iste ho neviedol;

2. (na koho, na čo) mať niekoho, niečo na pamäti, na zreteli, pamätať; mať v evidencii: Myslí na všetko inšie, len nie na robotu. (Heč.) Mať myslí na syna. (Bunč.); mysli na zajtrajšok pamätaj na budúcnosť; na to som nemyslel; na to si nemyslel, však? zabudol si; m. na smrť; myslí na všetko je opatrný, predvídavý; myslí len na seba je sebecký;

3. (na čo, čo ako, čo s kým, s čím ako, zried. i s neurč.) mať v úmysle, zamýšľať niečo, chcieť: m. na pomstu, na odplatu; nemyslel na obranu; dobre to s tebou myslím; m. to s niekým vážne, úprimne; myslí to smrteľne vážne; to bolo dobre myslené; myslí ťa zastreliť (Sládk.); Búda nebola pôvodne myslená ako ľudský príbytok. (Laz.)

4. myslieť (si) (o kom, o čom i bezpredm.) mať mienku, názor, mieniť, zmýšľať: Myslím: život je krásny. (Smrek) Povedzže ty mne, čo si ty o mne myslíš. (Taj.) Nemyslím, že by preminul pohanenie dcérino. (Hviezd.) Ako je dobre, že možno o Čiernom myslieť po dobrom. (Tim.); Čo (si) myslíš (o tom, o tejto veci)?

povie, čo (si) myslí je úprimný. priamy; veľa si myslí o sebe je namyslený; m. si svoje ponechávať si svoj názor, svoju mienku; každý (si) myslí svoje každýiný názor; Kto je v peci, myslí, že sú všetci (prísl.) podľa seba súdime iných; ako myslíš výraz súhlasu, dobre, keď chceš;

5. mať dojem, predstavu, domnievať sa, nazdávať sa: Myslím, že vášho podpisu ani netreba. (Vaj.); myslím, že máš pravdu; myslím, že včera; nemyslím (asi) nie (v odpovedi); viac, skôr, ako by som myslel;

6. ako vložka, vsuvka vo výpovedi má význam modálnej častice; možno, hádam, asi: Náš parník — myslím „Budapešť“ — zatrúbil. (Kuk.)

7. zried. (koho čím, akého) pokladať, mať za niečo, predstavovať si niekoho v nejakej podobe: Kňažnou bys` ju myslel. (Tim.) Vidíš, takú som si ťa vždy myslel vo vojne — takú driečnu švagrinú! (Kuk.)

8. (koho, čo) mať na mysli, rozumieť: Koho by myslel do obilnej spoločnosti. (Jes.) Koho to myslíš? (Hviezd.) Koho tým myslíš? — Čo tým myslíš? — Nič zlého tým nemyslím;

opak. myslievať, -a, -ajú;

dok. k 1, 2, 4 pomyslieť (si)

|| myslí sa, myslelo sa neos. zdá sa, zdalo sa, verí sa, verilo sa, že ...: Myslelo by sa, že si počali oddychovať. (Taj.)

myseľ
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) myseľ neviem, kde si ich uložiť; moja myseľ je ako tenučké tkanivo, do ktorého
G (bez) mysle si natiahol tuniku. „Do svojej mysle nepustím nikoho.“ Ažihad sa oprel
G (bez) mysli dobyvateľov. Z Jergovej Jabachovej mysli sa však dlho nevzdialil strašidelný
D (k) mysli odpovedal tak, že hovoril k jej mysli : „Život duše nemá žiadny vek.“
A (vidím) myseľ To, že chôdza dokáže rozhýbať myseľ , je známa vec. Isto o tom vie
L (o) mysli deltu Orinoka a snažil sa udržať v mysli predstavu drôteného modelu
I (s) mysľou viedol konverzáciu s vlastnou mysľou než s ľuďmi,“ usúdil už spomínaný
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) mysle Eragon v duchu. Zafira, teraz! Ich mysle sa spojili - kameň sa zrazu
G (bez) myslí vchádzala do myslí a vychádzala z myslí svojich ľudí ako krv v ich žilách.
D (k) mysliam hmotu i ničotu, je ľahostajný k mysliam , čo zavše bliknú v kozmických
A (vidím) mysle sextil Neptúna vám rozjasní mysle a posilní vašu schopnosť empatie.
L (o) mysliach Goluchova ostane v srdciach, mysliach a spomienkach všetkých zúčastnených
I (s) mysľami usilovať vyjsť odtiaľto s jasnými mysľami , jasnejšími než dnes popoludní.“
kto myslí a tvorí qui pense et construit
kto sa nudí, myslí qui s'ennuie pense
myslí na svojho synovca pense à son neveu
myslí, že dánska vláda considère que le gouvernement danois
myslí, že ich skúsenosti pensent que leur expérience
poľnohospodárskych družstiev si myslí des coopératives agricoles considère
si myslí, že korupcia pensent que la corruption
si myslí, že parametre considère que les paramètres
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu