Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj

motýľ -a mn. N a A -e m. hmyz so 4 pestrofarebnými blanitými krídlami s cuciakom; zool. motýle Lepidoptera: chytať m-e;

motýlí príd.: m-ie krídla;

motýlik -a m.

1. mn. N a A -y zdrob. k motýľ

2. D a L -u doplnok v podobe motýlích krídel nosený na golieri košele

3. D a L -u štýl plávania

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
motýľ ‑a mn. N a A ‑e m.; motýlí L ‑ľom; motýlik ‑a D a L ‑ovi mn. N a A ‑y m.

motýlí L -ľom -lia I -ľou -lie príd.

motýlí L -ľom -lia -lie príd. 1. ▶ vzťahujúci sa na motýľa, hmyz so štyrmi blanitými, obyč. farebnými krídlami; patriaci, vlastný motýľom: motýlia kukla; motýlia samička; m. let; trepot motýlích krídel; koberec s motýlím motívom
2. ▶ tvarom, farbou pripomínajúci motýľa: motýlie rukávy; módne motýlie šaty
fraz. publ. motýlí efekt al. efekt motýlieho krídla predstava, že malé zmeny môžu mať za následok veľké zmeny v ďalšom priebehu, napr., že trepotanie motýlích krídiel môže v konečnom dôsledku vyvolať tornádo

-lí/102033±389 3.55: adjektíva m. neživ. N+A sg. 1. st. 480→448
+14
−6
vče/172 or/159 soko/33±4 motý/25±3 krokodí/13 sobo/9 os/9 (11/28)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

motýľ, -a, mn. č. -le m. šupinokrídly hmyz obyč. s farebnými krídlami: denný, nočný m.

prelietavý, nestály ako m., je ako m. o prelietavom, nestálom človekovi (najmä v láske); priťahovať niekoho ako svetlo m-a neodolateľne;

motýlí, -ia, -ie príd.: m. let, m-ie krídla;

motýlčí, -ia, -ie príd. zastar.: dievočka motýlčieho vzrastu (Fig.);

motýľový príd. zried. podobný motýľovi, motýľovitý: m-é ihlice (Jégé);

motýlik, -a, mn. č. -y m.

1. zdrob. expr. motýľ;

2. (3., 6. p. -u) kravata uviazaná ako mašľa na spôsob motýlích krídel: nosiť m-a, uviazať si m-a;

3. (3., 6. p. -u) šport. plavecká disciplína;

motýlček, -a, mn. č. -y, zried. i motýľok, -ľka, mn. č. ľky m. zdrob. expr.;

motýľkový príd.: šport. m. štýl

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu