Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

more mora pl. N moria G morí D moriam L moriach I -rami s. 1. ▶ súvislá vodná plocha, časť svetového oceána, ktorú oddeľuje súš, prípadne vyvýšeniny morského dna, od otvorenej časti oceána: severné, južné, subtropické m.; azúrové, tyrkysové, priezračné m.; rozbúrené, pokojné m.; plytké, hlboké m.; búrka na mori; plavba po šírom, otvorenom mori ďaleko od brehov; dovolenka, pobyt pri mori; všetky moria na zemeguli; hľadať poklad na dne mora; skočiť do mora; plávať v mori; plaviť sa na mori, po mori; sedieť, stáť na brehu mora; vydať sa na m.; utopiť sa v mori; rybárske lode vyplávali na m.; v dôsledku klimatických zmien stúpa hladina morí; Hoci vládne vetristé popoludnie, v mori sa už kúpe niekoľko otužilcov. [L. Ballek]; pren. tmavozelené m. statných svrčín a jedlín; Najprv zazrel jazdca, križujúceho nedozerné trstinové more. [J. Červenák] rozsiahle územie □ geogr. Azovské more plytký záliv Čierneho mora, do ktorého sa vlievajú rieky Don a Kubáň; Baltské more vnútorné more Atlantického oceána medzi severnou, strednou a východnou Európou; Biele more vnútorné more Severného ľadového oceána na severozápadnom pobreží Ruska; Červené more vnútorné more Indického oceána medzi severnou Afrikou a Arabským polostrovom; Čierne more vnútropevninové more medzi juhovýchodnou Európou a Malou Áziou; Egejské more polouzavreté more v severovýchodnej časti Stredozemného mora; Grónske more okrajové more Severného ľadového oceána medzi Grónskom a Špicbergmi; Jadranské more polouzavreté more medzi Apeninským polostrovom a Balkánskym polostrovom; Karibské more okrajové more Atlantického oceána medzi Strednou Amerikou, Južnou Amerikou a Antilami; Kaspické more najväčšie vnútrozemské jazero sveta so slanou vodou medzi Európou a Áziou; Mŕtve more slané bezodtokové jazero na hraniciach Jordánska a Izraela; Severné more šelfové more Atlantického oceána na severozápade Európy; Stredozemné more vnútorné more Atlantického oceána medzi Európou, Áziou a Afrikou; geod. (stredná) hladina mora hladina pokojného mora, približne totožná s geoidom, ideálnym tvarom Zeme □ vo výške 15, 150, 1 500 metrov nad morom v danej nadmorskej výške, nad hladinou mora
2. hovor. expr.veľmi veľké množstvo niečoho al. veľký počet niečoho, veľa, kopa, hromada; syn. hrúza, fúra: m. piesku; mať m. času; preliať m. sĺz; byt stál m. peňazí; po ceste išli autá a medzi nimi m. cyklistov; je v šoku, stratil m. krvi; sprievod sa stratil v mori kvetov
3. geol. kamenné more ▶ kamenistá sutina na horských svahoch
fraz. je to ako kvapka v mori a) je to nepatrné množstvo, ktoré nestačí b) je to niečo bezvýznamné, čo nezaváži; stratil sa/zmizol, akoby ho do mora hodil al. stratil sa/zmizol, akoby bol do mora spadol bez stopy zmizol, stratil sa; liať vodu do mora a) pridávať tam, kde je už dostatok b) robiť márnu, zbytočnú prácu; odísť na more zamestnať sa ako námorník; odísť za more odcestovať do zámoria, obyč. do Ameriky; za morom v zámorí, obyč. v Amerike; za siedmimi horami, za siedmimi morami veľmi ďaleko (ustálené spojenie používané v úvode rozprávkového deja)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu