Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ogs sssj scs sss ssj ssn hssj

mordár -ra pl. N -ri m.

mordár -ra pl. N -ri m. ⟨nem.⟩ hovor. zastar.kto spáchal vraždu, vrah: Najdôležitejší ľudia sú mordári a pasáci, ak sa im zachce, podrežú ti krk. [P. Karvaš]mordárka -ky -rok ž.

mordár -a m. (mordárka -y ž.) ‹n› zastar. a expr. vrah;

mordársky príd.: m-a história o vraždách;

mordárstvo -a s. vraždenie, vražda

mordár p. vrah 1


vrah 1. kto sa dopustil vraždy: lúpežný vrah, vypátrať vrahazabijakzabíjačkatan (viacnásobný vrah) • pejor. hrdlorezzastar. mordár (Kalinčiak)kniž. zastar. vražedník (Jesenský)

2. p. škodca 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

mordár, -a m. expr. zastar. vrah; nadávka ukrutnému, nemilosrdnému človekovi: Začali nadávať odporcom svojim do zabijakov, mordárov. (Kal.) Šesť mŕtvych vylialo krvi prúd mordárom do tváre. (Bend.);

mordárka, -y, -rok ž.;

mordársky príd. i prísl.;

mordárstvo, -a str. vraždenie, vražda

mordár i mordier m.
1. expr. vrah: Mordár na ňižd ňehľadzí, zabije bárkoho (Prosné PB); To je celkom bescitní mordár (Hliník n. Hron. NB); mordár (Mošovce MAR, Bošáca TRČ); mordír (Záh. Bystrica BRA)
2. expr. bezcitný človek, ukrutník: Tod mordár nemá ani kus citu (Kameňany REV); Jaki śi mordar, co jej ňedaš pokuj (Torysa SAB)
3. hont starý druh vinohradníckeho lisu: Pokoňí mordár kúpeľi do múzeuma v Martiňe (Pukanec LVI); mordársky príd. k 1: Ti mordár jeden mordárski, čo trízňiš tú matku?! (Socovce MAR)
L. Mordarski tiždžeň (Šumiac BRE), Mordarski tidzeň (Torysa SAB, Žalobín VRN) - týždeň pred Veľkou nocou, Veľký týždeň

mordár [-ár, -ér, -ír], vsl mordaľ m vrah: ti morderze wratili se zase do toho domu (ŽK 1473); wrchnost trestala wražedlniky, mordari a lotri (TC 1631); ten mordir zabil pacholka (BARDEJOV 1643); autorchir: sam sebe mordar (HD 1706-07) samovrah; nyenávidzis mordályi zloszné (DŽ 1752);
x. pren žaludek ge dusse y tela mordar (GŠ 1758) trápič; -ka, -kyňa ž
1. k mordár: mordarkam beda, prebeda bude (MS 1758); interfectris: zabigacka, mordárkyna (KS 1763);
x. pren tys byla mordarka mej duši a serca (AD 18. st) trápiteľka
2. sekera používaná ako zbraň, na zabíjanie: w ruky sekerku a dwe mordarky (Kur 1785)
L. strelná m. šíp: spicalum: strelná mordarka (KS 1763); -sky príd: žaden geden druheho nema na mordarsku zbrog wizjwaty (JELŠAVA 1656); znaki nigake nyebolj na nyom (dieťati) mordirske (SPIŠ 1724); v nadávkach: kurwey matere syn mordarski, nemass pocztywosty yako pes (TURIEC 1617); po -sky prísl: parricidiose: po mordársky (KS 1763); -stvo [-o, -í] s vraždenie, zámerné zabíjanie: Buch gedno mordarstwi Kalnowe tesce trestal (MS 1758); homicidium: mordárstwo, zabigani člowěka; scelus deprehensum: dopadnuté, zgawné mordárstwj (KS 1763); (Huni) celi krag mordárstwjm naplnili (VP 1764); Kiss hnedky po spachanem mordarstwy uskočil (PUKANEC 1788); -ček m, -ečka ž dem malá sekerka: potem provincialis geden posweceny mečyk a mordárecku dal Petrovi (PP 1734); w chissky bil y mordarecek a kadiečka (KRUPINA 1741)

Mordár_1 Mordár Mordár_2 Mordár

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu