Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

sssj sss ssj ssn hssj

mletie -tia s. 1. ▶ mechanické drvenie plodov, semien rastlín, korenín a pod. v mlynčeku, v mlyne na prach al. na kašu: hrubé, jemné m.; mlynček na m.; starý kamenný žarnov na ručné m.; rýchlosť a kvalita mletia; príprava zrna na m.; nastaviť hrúbku mletia
2. tech. ▶ technologický proces spočívajúci v rozdrobovaní pevných látok, materiálu (dreva, rudy, uhlia a pod.) na menšie čiastky, obyč. mechanicky: drvená surovina vhodná na m.; technológia mletia; stupeň mletia; regulátor mletia zariadenie automaticky udržujúce mlecí proces v rámci konštantných, vopred určených podmienok
3. (obyč. v minulosti) obilie, ktoré sa má mlieť, melivo1: priniesť m. do mlyna; m. sa dovážalo na vozoch; I to jej zišlo na um, že celé mletie zabudla pri kostolných dverách. [A. Habovštiak]; imlieť

melivo obilie na mletie • zried. mletivomletie: tretina pôjde na melivo, na mletie, tretina na krmivo


mletie, mletivo p. melivo

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

mletie, -ia str. obilie určené na mletie, melivo: Mlyn stál nepohnute, niet mletia. (Vans.)

mletie s.
1. zrno určené na mletie, melivo: Iďem z mľeťím do mľina (Lipt. Ján LM); Barz maľenko mau̯ mľeca (Sobrance); šruotovno mleťie (Prochot NB)
2. zomleté zrno; múka získaná z jedného mletia: Choť po mleťia do mlina (Hybe LM); S tohoto mleťá upékla som pekného chleba (Bošáca TRČ)

mletie [-ia] s obilie určené na mletie, melivo: ženi mletia niesly do mlina (M. KAMEŇ 1719)

a mletie v mlyne et la mouture meunière
čiastočné alebo úplné mletie mouture partielle ou totale
drvenie, mletie a osievanie broyage, mouture et criblage
gaštanov pred mletím, ktoré châtaignes sèches avant moulinage qui
ich vhodnosti na mletie leur aptitude au hachage
mletie sa často realizuje broyage s'effectue souvent
na mletie alebo spracovanie pour la minoterie ou le traitement
uhlíka, čistenie a mletie carbone, purification et broyage
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu