Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

mimovoľne prísl. 1.ako výsledok samovoľného, nekontrolovaného, neuvedomeného (fyziologického) prejavu organizmu; bez účasti vôle a vedomia, podvedome; op. vedome: m. jej z očí začali tiecť slzy; m. sa strhol, keď sa ho dotkla; m. sa začala červenať; jeho tvár m. prezradila rozčarovanie; svaly močového mechúra sa m. sťahujú; Mimovoľne sa striasol a schúlil hlbšie pod perinu. [P. Jaroš]; Ani si neuvedomila, ako sa jej mimovoľne pohybujú prsty. [A. Baláž]
2.bez osobitného zámeru a bez rozmýšľania, nechtiac, neuvedomujúc si; syn. nechcene, nevdojak: m. sa usmiať; m. čarbať ceruzkou po papieri; m. si na niečo spomenúť; m. si siahol na boľavé koleno; m. sledoval pohyb hodinových ručičiek; vošiel do miestnosti a všetci m. stíchli; m. zrýchlil krok; Horn si uvedomil, že mimovoľne povedal, čo nemalo odznieť. [P. Zván]; Učiteľ potom mimovoľne stotožňuje dieťa s rodičmi a podľa toho s ním zaobchádza. [D. Bartko]

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu