Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

meliť -ľ! nedok. drobiť, mrviť: m. chlieb

// meliť sa drobiť sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
meliť ‑í ‑ia ‑ľ! nedok.; meliť sa

meliť -lí -lia meľ! -lil -liac -liaci -lený -lenie nedok. (čo) ▶ trením v dlani deliť na malé kúsky; syn. drobiť, mrviť: m. chlieb; m. v dlani klasdok.rozmeliť


meliť sa -lí sa -lia sa -lil sa -liac sa -liaci sa -lenie sa nedok. ▶ trením sa deliť, lámať, rozpadávať sa na drobné kúsky; syn. drobiť sa, mrviť sa: chlieb sa melí; nástenná maľba sa melila a nedala sa z murovky premiestniť; Spišský hrad bol nedobytný. A predsa ho raz dobyli. A odvtedy sa nedobytné múry začali meliť a rozdrobovať. [N. Baráthová]

drobiť 1. trením v rukách deliť na malé kúsky • mrviťmeliť: drobiť, mrviť chlieb; meliť v dlani klas

2. deliť na veľa malých častí • rozdrobovať: drobili, rozdrobovali pozemky, pôduštiepiťkúskovaťhovor. kusovať: štiepiť moc v štáte


meliť p. drobiť 1


meliť sa p. mrviť sa 1


mrviť sa 1. rozkladať sa na drobné kúsky • drobiť sa: chlieb sa mrví, drobímeliť sa: suchý koláč sa melílámať sa: skala sa lámerozpadať sarozpadávať sarozpadúvať sa: pristavená maštaľ sa rozpadáodmŕvať saodmrvovať sa (mrvením sa postupne oddeľovať): murivo sa odmŕva

2. hovor. nepokojne sa pohybovať, sedieť al. ležať • expr. mechriť sa: dieťa sa mrví v perinke; žiaci sa mechrili na stoličkáchexpr.: vrtieť sahniezdiť sa: nespokojne sa vrtel v posteli; Čo sa toľko hniezdiš?expr. zried. mechoriť sanár. expr. krmeliť sa (Šoltésová)

3. p. hmýriť sa 1 4. p. motať sa 1 5. p. prehŕňať sa 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

meliť, -í, -ia, rozk. meľ nedok. (čo) drobiť: Vopchal ruky do vačkov kabáta, meliac omelinky. (Tim.);

dok. rozmeliť i pomeliť

|| meliť sa: suchý koláč, chlieb sa melí

Morfologický analyzátor

meliť nedokonavé sloveso
(ja) melím VKesa+; (ty) melíš VKesb+; (on, ona, ono) melí VKesc+; (my) melíme VKepa+; (vy) melíte VKepb+; (oni, ony) melia VKepc+;

(ja som, ty si, on) melil VLesam+; (ona) melila VLesaf+; (ono) melilo VLesan+; (oni, ony) melili VLepah+;
(ty) meľ! VMesb+; (my) meľme! VMepa+; (vy) meľte! VMepb+;
(nejako) meliac VHe+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor