Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj ma subst

mechúr -a m.

1. blanovitý vak s rozlič. funkciami v tele organizmov: močový, žlčový m.

2. vysušené vrecko z tohto orgánu: m. na tabak

expr. nadutý ako m. a) pyšný b) nahnevaný; tisnúť m. do vody zbytočne niečo robiť;

mechúrový príd.;

mechúrik -a m. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
mechúr ‑a m.; mechúrový; mechúrik ‑a m.

mechúr -ra L -re pl. N -ry m. 1. i anat.elastický dutý orgán na zadržiavanie moču: zápal močového mechúra; kameň, nádor v mechúre; cievkovanie močového mechúra odber moču cievkou; mať plný m.; vyprázdniť si m.; ide mu, jej prasknúť m.; Dvaja či traja [chlapi] si odskočili, lebo v tom chlade ich začali tlačiť mechúry, ale nakoniec všetci statočne vydržali. [P. Jaroš]
2. anat.blanovitý vak ako časť rozličných organizmov: žlčový m. zásobník žlče; vzduchový m. druhotný orgán rýb slúžiaci na nadľahčovanie tela vo vode; kloakový m. (pri plazoch) spoločné vyústenie močových a pohlavných ciest
3. ▶ (prv) vrecko z vysušeného dutého orgánu niektorých zvierat (obyč. ošípaných, baranov, volov) slúžiace na uskladňovanie rôznych materiálov: m. na tabak; naplniť mechúry pitnou vodou; prasacie mechúry sa kedysi používali na uchovávanie farieb a uskladnenie plynov; predchodcom futbalovej lopty bol zvierací m. obšitý kožou a naplnený vzduchom
parem. tisnúť/tlačiť mechúr do vody márne, zbytočne sa namáhať, usilovať
zdrob.mechúrik

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

mechúr, -a, 6. p. -e, mn. č. -y m.

1. blanovitý vak ako časť rozličných organizmov: anat. plodový, žlčový, močový m.; zool. vzdušný m. časť dýchacieho organizmu rýb; hovor. expr. nadutý ako m. a) o veľmi pyšnom, b) o nahnevanom človekovi;

2. vysušený močový mechúr niektorých zvierat (napr. ošípaných) používaný ako priesvitná blana al. vrecko: okná, zastreté svinským m-om; m. na tabak

dať sa m-om nastrašiť (Škult.) kapitulovať pod tlakom zveličovania; márna práca m. do vody tisnúť (prísl.) o bezúčelnej práci;

mechúrový príd.: m-é choroby, m-á blana;

mechúrik, -a m.

1. malý blanovitý vak ako časť rozličných organizmov: semenný, pľúcny, zárodkový m.;

2. malé vrecúško z vysušeného mechúra;

3. bot. jednopuzdrový semenník pukajúci na brušnom šve;

4. ľud. živočích nálevník;

5. ľud. malý pľuzgier;

mechúrikový príd.

Morfologický analyzátor

mechúr podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) mechúr; (bez) mechúra; (k) mechúru; (vidím) mechúr; (o) mechúre; (s) mechúrom;

(štyri) mechúry; (bez) mechúrov; (k) mechúrom; (vidím) mechúry; (o) mechúroch; (s) mechúrmi;

Mechúr Mechúr
mechúr
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) mechúr
G (bez) mechúra
D (k) mechúru
A (vidím) mechúr
L (o) mechúre
I (s) mechúrom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) mechúry
G (bez) mechúrov
D (k) mechúrom
A (vidím) mechúry
L (o) mechúroch
I (s) mechúrmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor