Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst priezviská

maco -a mn. -ovia m. hypok.

1. medveď;

pren. expr. tučný, ťarbavý človek

2. hračka v podobe medveďa;

macko2, macík -a mn. -ovia i macíky m. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
maco ‑a mn. ‑ovia m.

maco G a A maca pl. N macovia A macov I macami m.


mačo mača pl. N mačovia I mačami m.

maco G a A maca pl. N macovia m. ⟨VM⟩ (podľa mužského mena Maco ako domáckej podoby mena Matej) 1. hypok. ▶ mohutné zavalité zviera, medveď: veľký, huňatý m.; tatranskí macovia; starý m. sa pasie v malinčí; poľovníci videli stopy maca; Nebol to grizly, iba hnedý maco, ťažkopádne zvieratko, cvičené na kotrmelce. [L. Ballek]
2.hračka v podobe medveďa, obyč. plyšová, medvedík, macko: dievčatká s rozkošnými macami; na polici boli poukladaní macovia
3. expr. ▶ zavalitý, často ťarbavý, pomaly sa pohybujúci človek: pozdravuj svojho maca; Mal širokú, dobrosrdečnú tvár a celý bol, pod montérkami, mäkko zaguľatený; taký maco. [P. Vilikovský]
zdrob.macko


mačo mača pl. N mačovia m., pôv. pís. macho ⟨špan.⟩ trochu pejor. ▶ (pôvodne v latinskoamerickom prostredí) muž s typicky mužskými vlastnosťami, fyzicky silný, rozhodný, sebavedomý až arogantný a samoľúby, s nadradeným postojom k ženám: urastený, vyšportovaný m.; aký je život s mačom?; m. rád ukazuje svoje vypracované telo; tvári sa ako veľký a silný m.; kultúra mačov vyznáva hodnoty mužnosti, mužskú nadradenosť; Svojej postavy sa zhostil vierohodne, bol ako ozajstný, neoblomný mačo, až šiel z neho strach. [Sme 2008]


Matej -ja pl. N -jovia m. ⟨hebr.⟩ 1. ▶ mužské rodné (krstné) meno
2. ▶ (podľa Nového zákona) muž, ktorý sa stal Ježišovým dvanástym apoštolom namiesto Judáša
dom. k 1 Maťo Maťa pl. N Maťovia, Maco Maca pl. N Macovia; zdrob. k 1 Maťko, Macko, Matejko -ka pl. N -koviaparem. Matej ľady láme [, ak ich nenájde, tak ich stavia/narobí] (24. februára) nastáva oteplenie

-co/31486±210 3.77: substantíva m. živ. N sg. 15979→15929
+86
−148
Fico/7766 Bosco/2480 Laco/1543 Marco/1162 oco/1028 Franco/620 Francesco/544 Francisco/374 maco/212→160
+34
−59
Maco/154→156
+41
−68
Draco/96→87
+8
−17
Deco/0→9±4

-co/31486±210: substantíva m. neživ. N+A sg. 0→31
+49
−22
maco/0→23
+23
−15
(1/8)

-o/19676156±19853 1.63: substantíva m. neživ. N+A sg. 58→265
+220
−125
Romeo/0→135
+94
−72
vetrisko/25 maco/0→23
+23
−15
Pao/0→21
+17
−12
Pluto/0→16
+53
−15
kusisko/11 (12/34)

maco 1. p. medveď 1 2. p. ťarbák


medveď 1. šelma s veľkým zavalitým telom a hustou srsťou • hypok.: macomrmláčmrmloš: huňatý medveď, maco

2. p. ťarbák


ťarbák expr. človek, ktorý má pomalé, neobratné, nemotorné pohyby al. pomalé reakcie: je to ťarbák, nehodí sa na športexpr.: ťarbavecťapajťapáknekaľavníkmedveďmacomotovidlohovor.: nemotorníknešikovníkhovor. expr.: neogabanecneohrabanecneokresanecneokrôchanecneotesanecpejor.: hebedokvargľanemehlohromotĺkskydoň (Jesenská)hovor. pejor.: ťuťmákťuťoťuťko (pomalý, ťarbavý v duševných prejavoch) • polenodrevolekvár

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

maco, -a, mn. č. -ovia m. hovor.

1. hypok. medveď: Maco si zamrmlal, haluzina zachrapšťala pod utekajúcimi labami. (Rys.);

pren. o tučnom, nemotornom človekovi;

2. detská hračka podoby medviedika: (Elenka) nejde opatrovať takého škaredého maca. (Fr. Kráľ);

macko3, -a, mn. č. -ovia m. zdrob.;

macík, -a, mn. č. -ovia m. zdrob. expr.

maco m.
1. hypok. medveď: V hore tä ľächko muože pretstáťi maco (Kokava n. Rim. RS); Stretnúl v hore maca (Prosné PB)
2. expr. tučný, silný človek: S takí_macom bi som sa ňekceu̯ zápasiť (Košťany n. Tur. MAR); Jeden takí maco stáv medzi lavicámi a potom zme ňiž ňeviďeli (Lapáš NIT)
3. expr. zried. veľký zajac: Takého maca zastrelil jako barana velkého (Bošáca TRČ)
4. žalúdok ošípanej: Do toho maca daľi ťieš kašu (Pravica MK); Do maca sa napchá meso, koške a šakovno (Kalinovo LUČ)
F. aľe som vihladou̯, uš sa mi aj dora z macom bijú (Pukanec LVI) - škŕka mi v žalúdku; macko2 m. zdrob. k 1, 2: To je chutní macko! (Prosné PB); To je aľe macko, čo ho tak kŕmíce?! (Prosné PB)

maco
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) maco
G (bez) maca
D (k) macovi
A (vidím) maca
L (o) macovi
I (s) macom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) macovia
G (bez) macov
D (k) macom
A (vidím) macov
L (o) macoch
I (s) macami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko MACO sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 216×, celkový počet lokalít: 58, najčastejšie výskyty v lokalitách:
BAŠOVCE, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 18×;
BREHOV, okr. TREBIŠOV – 17×;
POBEDIM, okr. TRENČÍN (od r. 1996 NOVÉ MESTO NAD VÁHOM) – 14×;
HORNÉ OBDOKOVCE, okr. TOPOĽČANY – 12×;
PIEŠŤANY, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 11×;
VEĽKÉ ORVIŠTE, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 10×;
TRNAVA, okr. TRNAVA – 9×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 9×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 6×;
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 6×;
...
Priezvisko MAČO sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 297×, celkový počet lokalít: 45, najčastejšie výskyty v lokalitách:
ŽEHŇA, okr. PREŠOV – 125×;
ČERVENICA, okr. PREŠOV – 24×;
VARHAŇOVCE, okr. PREŠOV – 19×;
KOŠICKÉ OĽŠANY, okr. KOŠICE-VIDIEK (od r. 1996 KOŠICE - OKOLIE) – 15×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 11×;
ZÁPAD (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 10×;
POLOMA, okr. PREŠOV (od r. 1996 SABINOV) – 9×;
DARGOVSKÝCH HRDINOV (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 9×;
BENIAKOVCE, okr. KOŠICE-VIDIEK (od r. 1996 KOŠICE - OKOLIE) – 7×;
FULIANKA, okr. PREŠOV – 5×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu