Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst

mašina -y -šín ž. hovor. zastaráv. al. expr.

1. stroj: písacia, šijacia m.; robiť ako m. rýchlo

2. vlak: sadnúť na m-u;

mašinový príd.;

mašinka -y -niek ž. zdrob.: holiaca m.; viezť sa m-ou

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
mašina ‑y ‑šín ž.; mašinový; mašinka ‑y ‑niek ž.

mašina -ny mašín ž.

mašina -ny mašín ž. ⟨nem. ‹ fr.⟩ 1. hovor. ▶ technické zariadenie, stroj: laserová m. na rezanie ocele; pracovať v továrni pri mašine; nové mašiny pripravili ľudí o prácu; s dobrými mašinami sa dalo vyťažiť 6 000 ton za deň; Vzduch sa napriek záplave obrovských chladiacich mašín neosviežoval. [M. Hvorecký]; Ráno prišli technici a večer mašina už začala tlačiť samizdat. [J. Šimulčík]
2. hovor. expr. ▶ ľubovoľné jednoduchšie technické zariadenie v domácnosti: kúpiť lacný počítač namiesto drahej mašiny; naučila sa šiť na mašine na šijacom stroji; Ale zostávam verný tradičnej mašine. Na počítači totiž okamžite koriguješ chyby, preklepy. [D. Mitana] klasickému písaciemu stroju; U nás dnes nevedia robiť poriadne mašiny, skrinku to má krásnu, ale tá kvalita. [A. Hykisch] rádiá
3. expr.dopravný prostriedok (obyč. dobrý, výkonný): spoľahlivá m. na dlhé cesty; vlastní parádnu dvojkolesovú mašinu; miluje rýchle mašiny; motocyklista umýva svoju mašinu s prívesom; Šofér smetiarskeho auta z mašiny nikdy nevystupoval. [D. Dán]; [Rušeň] chodil s vozňami ani ďas - krásna mašina, len škoda, že má železnú pec, čo sa ľahko prepáli. [L. Ballek]
4. hovor. expr. ▶ statná, energická žena: Pani prednostová bola mašina. [D. Dušek]; Myslíš si, že z toho niečo bude, že ti taká mašina bude verná? [D. Dán]
5. hovor., obyč. pejor.kto svojím konaním, správaním pripomína činnosť stroja: sexuálna m. ktoveľa sexuálnych skúseností; nechcela byť len m. na rodenie detí len matkou rodičkou; Ale ty vôbec nie si človek - ty si mašina na smrť, mašina na strach, mašina na vojnu a na rozkoš a na slzy. [P. Karvaš]; Nemá v tíme kanoniera, ktorý by bol mašinou na góly. [Sme 2009] spoľahlivým strelcom; Najväčšia mašina na peniaze? Real Madrid! [Šp 2010] prinášajúca veľký zisk
6. region. ▶ kuchynské zariadenie s ohňom uzavretým zhora železnými platňami na úpravu pokrmov, sporák: zakúriť v mašine
fraz. byť ako mašina byť ľahostajný, byť bez citu, emócií; pracovať/robiť/fungovať ako [dobre] naolejovaná mašina vykonávať istú činnosť rýchlo a zručne; robiť niečo ako mašina vykonávať nejakú činnosť mechanicky, bez rozmýšľania
zdrob. k 2, 3mašinka

mašina -y ž. ‹n < f < g› hovor. zastar. al. expr.

1. stroj, prístroj: pracovať pri mašine

2. lokomotíva, vlak

3. iný dopravný prostriedok: pretekárska m. auto;

mašinový príd.;

mašinka -y ž. zdrob.: m. na mäso; expr. detská m. vláčik

mašina 1. p. stroj 2. p. vlak


prístroj technické zariadenie na vykonávanie istých fyzikálnych al. chemických dejov • aparát: premietací, fotografický, hasiaci prístroj, aparáthovor. sprava: cirkulárka, telefón je užitočná spravaautomat (automatický prístroj): hrací automathovor. zastaráv. al. expr. mašina

p. aj stroj


stroj zariadenie premieňajúce jednu energiu na druhú al. vykonávajúce prácu: spustiť stroj, pracovať pri stroji; počítací stroj (počítač) • mechanizmus: stavebné mechanizmyprístrojaparát (jednoduchší stroj): merací prístroj, aparáthovor. zastaráv. al. expr. mašina: šijacia mašinapejor. zastar.: verkverkeľvergeľ


vlak koľajový dopravný prostriedok na prepravu osôb al. tovaru: osobný vlak, nastúpiť do vlaku, zmeškať vlaktransport (vlak naložený niečím): vojenský transportrýchlik (vlak na rýchlu prepravu osôb na väčšiu vzdialenosť) • expres (diaľkový rýchlik) • hovor. motorka (motorový vlak) • hovor. zastaráv. al. expr. mašina: sadnúť na mašinuhovor. zastar. železnica: po trati sa ženie železnica (Rázus)subšt.: osobák (osobný vlak), motorák (motorový vlak)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

mašina1, -y, -šín ž. hovor.

1. akýkoľvek stroj: šijacia, mláťacia m.; robiť ako m. rýchlo, zručne; pren. expr. vojnová m. o vojne; pejor. rečnícke mašiny (Heč.) o rutinovaných rečníkoch;

2. vlak: cestovať na m-e;

mašinový príd.;

mašinka, -y, -niek ž. zdrob. expr.: m. na holenie holiaci prístroj


mašina2, -y ž. zried. machový porast (J. Kráľ)

mašina ž. (mašiňa)
1. csl akýkoľvek stroj al. prístroj: Čože teras! Šaďe sa tej mašine! (V. Lom MK); Tuto bola tá mašina, ďe sa krúťelo (Pukanec LVI); Aj mašiňa bola, mašiňa čo mláťi (Dobrá Niva ZVO); Ušijen ťi to, šag mám doma mašinu (Poľ. Kesov NIT); Já sa nerozumím do žánníh mašín (Šurany NZ); Gazda mlácí zbožie na mašiňe (Vaďovce MYJ); Paľe, cali dzeň mi šila na mašiňe a ňic_c toho! (Čemerné VRN)
L. šijácá mašina (Podmanín PB) - šijací stroj; strihácá mašina (Hor. Orešany TRN) - na strihanie viniča; frkáca mašina (Kmeťovo VRB) - na postrekovanie ovocných stromov; rezáca mašina (Bobrov NÁM) - na rezanie slamy; sicí mašina (Záh. Ves MAL) - sejačka; moržuvácá mašina (Trakovice HLO) - na mrvenie kukurice; ruková mašina (Ružindol TRN) - jednoduchý ručný stroj parný stroj; mláťacá mašina (Kubrica TRČ) - mláťačka; ohnová mašina (Siladice HLO), donfová mašina (Trakovice HLO) - parný stroj
2. vlak: Veru adaj aj umrem a nebudem sa vjašč na mašine (Nandraž REV); Ňepochovaľi ho tam, tam ho viezľi na mašinu, staďe ho odviezľi sem (V. Lom MK); Na mašinu sem nemohla nigdi vikročid z nošku (Bernolákovo BRA); Já sem sa prvňí krát vézel na mašiňe, ket sem rukovál (Skalica); Ponáhlame sa na mašinu, abi zme ňezmeškali (Bánovce n. Bebr.)
3. jstrsl, vsl sporák: Prilož ešťe do mašini! (Krná LUČ); F kuchinách bula zaz múraná mašina (Poltár RS); Hlopi pri mašine šedzeľi, pokurovaľi a hraľi še (Rozhanovce KOŠ); Šicki pisma pozbiraj a rudz do mašini! (M. Zalužice MCH)
L. mašina na vareňa (Bobrov NÁM) - druh prenosnej piecky
4. zastar. jzsl hladička na bielizeň, žehlička: Vezňi si zo šporhelta uhlia do mašini a pigluj! (Návojovce TOP); Dám uhlá do téj mašini a popiglujem to (Hrušové NMV); mašina (Štefanov SEN)
5. jstrsl obyč. mn. č. zápalka: Já som, prauda, mašine málo sebou nosievau̯, ľebo ťento muoj zapaľovadž dobre slúžiu̯ (V. Lom MK); Grajcár, to bola cena edné škatuľke mašín (Málinec LUČ); Podaj mi tie mašini, chcem si zapáliťi fajku! (Slaná Lehota RS)
6. expr. žena silnej postavy: Takú mašinu som už dávno ňeviďeu̯! (Košťany n. Tur. MAR); Je z ňiéj celá mašina (Bošáca TRČ); To je veru poránná mašina! (Bzince p. Jav. NMV); mašinový príd. k 1 a 3
L. mašinové čipki (Báhoň MOD), mašinovi mech (Studenec LVO) - vyrobené strojom; mašinová jehu̯a (Stupava BRA), mašinové cverni (Myjava) - používané do šijacieho stroja; mašinoví olej (Kameňany REV) - na mazanie strojov; mašinová robota (Záh. Ves MAL) - práca (na šijacom stroji); mašinové table (V. Straciny MK) - platne na sporáku


mašinový p. mašina

mašina [-ši] ž fr/nem stroj, mechanizmus: massini z prowazmi rozlične nataženimi pozdwihugyce tarchi (PT 1778); francúzský národ massynu wymislil, telegráf rečenú (ID 18. st)

mašina
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) mašina
G (bez) mašiny
D (k) mašine
A (vidím) mašinu
L (o) mašine
I (s) mašinou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) mašiny
G (bez) mašín
D (k) mašinám
A (vidím) mašiny
L (o) mašinách
I (s) mašinami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu