Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

mŕtvola -y -vol ž. mŕtve (ľudské) telo: previezť m-u; bledý ako m.

expr.: ísť cez m-y konať bezohľadne; → živá m.; iba cez moju m-u nedopustím, aby sa to stalo; kopať do m-y ponižovať, znevažovať už porazeného;

mŕtvolný príd.: m. zápach, jed; m-á bledosť podobná mŕtvole;

mŕtvolne prísl.: m. bledý;

mŕtvolka -y -liek ž.

1. zdrob. k mŕtvola

2. expr. niečo podobné mŕtvole

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
mŕtvola ‑y ‑vol ž.; mŕtvolný; mŕtvolne prísl.; mŕtvolka ‑y ‑liek ž.

mŕtvola -ly -vol ž.

mŕtvola -ly -vol ž.organizmus, v ktorom sa zastavili všetky životné funkcie, neživé telo, obyč. ľudské: ľudská, zvieracia m.; rozkladajúca sa m.; zabalzamovaná m.; pochovať, spáliť mŕtvolu; nájsť, objaviť mŕtvolu neznámeho muža; oznámiť nález mŕtvoly; v snehu ležali mŕtvoly zvierat; Mŕtvolu obesenca nechávali visieť na šibenici na výstrahu. [J. Hradský]fraz. byť [bledý]/vyzerať ako mŕtvola a) vyzerať veľmi zle, nezdravo, byť veľmi bledý b) pripomínať mŕtveho človeka; ležať/sedieť ako mŕtvola ležať, sedieť meravo v jednej polohe, bez pohybu; iba/len cez moju mŕtvolu! (prejavenie ostrého nesúhlasu s možným uskutočnením niečoho) v nijakom prípade to nedopustím!; ísť [aj] cez mŕtvoly konať bezohľadne, byť bezohľadný; expr. kopať do mŕtvoly prenasledovať, ponižovať už porazeného protivníka; politická mŕtvola človek, ktorý stratil svoj politický význam, s ktorým sa už v politike neráta; expr. živá/chodiaca mŕtvola a) bledý, slabý, nezdravo vyzerajúci, obyč. chorý al. veľmi vyčerpaný človek b) duševne ochabnutý, smutný, apatický človek bez záujmu o okoliemŕtvolka -ky -liek ž. zdrob.: včelia m.; mŕtvolky mláďat

-ola/411946±418 2.66: substantíva ž. N sg. 36435→35889
+203
−139
škola/15182 kapitola/9710 kontrola/3914 smola/1104 rola/1008 mŕtvola/918 Nikola/634 metropola/401 tombola/310 Cola/0→281
+31
−67
Viola/263 ebola/118→254
+0
−20
stodola/248 (42/1662)

mŕtvola mŕtve ľudské telo • zastar. umrlec: mŕtvoly, umrlci v márnici


ostatky čo zostalo z mŕtveho tela človeka • pozostatky: ostatky, pozostatky boli prevezené do rodiskamŕtvolazastar. umrlec: mŕtvoly, umrlci v márnicicirk. relikvie: relikvie svätých

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

mŕtvola, -y, -vol ž. mŕtve telo, najmä ľudské: ľudská, živočíšna m.; balzamovať m-u; chladná m.; nehybný, bledý ako m.; zblednúť, osivieť ako m.

zostal ako m. bledý a nehybný; živá m. o apatickom, bezvládnom, chorom človekovi; chodí ako živá m. je na pokraji svojich síl, je apatický; len cez moju m-u nikdy to nepripustím, v nijakom prípade; ísť cez m-y bezohľadne konať; pren. politická m. človek, ktorý stratil svoj politický význam;

mŕtvolka, -y, -liek ž. malá mŕtvola, obyč. dieťaťa

mertvola p. mŕtvola


mŕtvola ž. (mrtvola, mertvola, mŕtvoľa, mrtvoľa) mŕtve telo: Potom on sa obzerau̯ a viďeu̯ mrtuoľu vo voďe (Medzibrodie n. Or. DK); Každému (zbojníkovi) sťau̯ hu̯avu a voják mrtvole stahovau̯ nabok (Brodské SKA); Na berecincu našľi mertvolu (Smižany SNV)
F. taki jag jedna mertvola (Sedlice PRE) - veľmi bledý; mŕtvolný príd. mrtvolní zápach (Lapáš NIT)

mŕtvola
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) mŕtvola
G (bez) mŕtvoly
D (k) mŕtvole
A (vidím) mŕtvolu
L (o) mŕtvole
I (s) mŕtvolou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) mŕtvoly
G (bez) mŕtvol
D (k) mŕtvolám
A (vidím) mŕtvoly
L (o) mŕtvolách
I (s) mŕtvolami

Zvukové nahrávky niektorých slov

bledý ako mŕtvola, ktorú pâle comme le cadavre que
do vesmíru tri mŕtvoly trois cadavres dans l'espace
jeho mŕtvoly a samovraždou son cadavre et le suicide
medzi zmiznutím jeho mŕtvoly entre la disparition de son cadavre
mŕtvola, ktorej duša je cadavre dont l'âme est
mŕtvolu a spísal zápisnicu le cadavre, et dressa procès-verbal
mŕtvoly mali tam zostať cadavres y devaient rester
stepi a ich mŕtvoly la steppe, et leurs cadavres
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu