Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

múdry -ra -re 2. st. -rejší príd. 1. ▶ (o človeku) ktorý má značné rozumové schopnosti, bohaté vedomosti, skúsenosti; ktorýdobrý odhad, vidí dôsledky a pod.; syn. rozumný, rozvážny; op. hlúpy: m. človek, panovník, hospodár; dieťa je už o čosi múdrejšie; rozprávka o múdrej dievčine; niekto, ktosi m. raz povedal, že... je známe, hovorí sa, tvrdí sa, že...; robiť sa múdrym; hrať sa na múdreho; Múdri sú tí, ktorí vedia, kedy odísť. [D. Bartko]; Je to veľmi jednoduchá, ohromne dobrá a nesmierne múdra žena - nie učená, ale prirodzená. [V. Handzová]; iron. ty si ale m., premúdry!; čo si taký m.? priveľa mudruješ, rozprávaš
2. ▶ odrážajúci myšlienkovú, duchovnú a pod. hĺbku; svedčiaci o tom; syn. rozumný, rozvážny; op. hlúpy: múdra rada, reč; múdre úvahy; múdre oči; listovať v múdrych knihách; zaujať m. postoj; urobiť múdre rozhodnutie; považovať niečo za múdre; podľa mňa to nie je najmúdrejšie riešenie; najmúdrejšie je zostať v tomto počasí doma; v takej situácii je múdrejšie mlčať
fraz. často iron. múdry ako sova/Šalamún/Šalamúnove nohavice veľmi múdry, obdarený rozumom; hovor. múdra hlava do pečiva o človekovi, ktorý sa do všetkého mieša; nabudúce/druhý raz budem múdrejší nabudúce budem vedieť, ako postupovať; najmúdrejší z múdrych veľmi múdry; nebuď múdry! nemusíš ku všetkému vyjadrovať svoj názor, prestaň mudrovať; nič múdrejšie mu nezišlo na um al. nič múdrejšie mu nenapadlo a) v danej chvíli si nespomenul na lepšie riešenie b) iron. urobil očividnú hlúposť; nie je s ním múdra reč nedá sa s ním rozprávať al. dohodnúť; iron. nie si ty nejaký múdry? priveľa mudruješ, rozprávaš; nie som z toho múdry al. z toho nebudem múdrejší nerozumiem tomu; povedať múdre slovo povedať niečo rozumné; strúha múdru tvár tvári sa, že niečomu rozumie; teraz buď múdry v tejto situácii poraď, vymysli niečo; to je múdra hlava/hlavička! to je rozumný človek; to je múdra reč to je rozumné (obyč. v replike vyjadruje súhlas s hovoriacim); obyč. iron. trúsiť múdre reči poučovať niekoho, mudrovaťparem. aj múdry chybuje; keď múdry chybí, hodne chybí omyly rešpektovaných ľudí s (rozhodovacou) právomocou majú závažné (sociálne aj ekonomické) následky; lepšie s múdrym plakať, ako s bláznom skákať; múdrejší ustúpi rozumný človek sa zbytočne neháda; múdremu napovedz, hlúpemu dopovedz múdremu stačí naznačiť, hlúpemu treba povedať všetko; nemúdry premýšľa o tom, čo povedal, múdry zas o tom, čo povie; ráno je múdrejšie večera/ako večer ráno človek rozmýšľa a koná rozumnejšie ako večer po celodennej únave; vajce chce byť múdrejšie ako sliepka mladý a neskúsený chce poučovať staršieho, skúsenejšieho; vínko hreje, vínko páli, vínko múdre hlavy šiali pitie alkoholu omamuje, oslabuje úsudok

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu