Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

mínus

I. spoj. mat. vyj. odčítanie, bez, op. plus, zn. –: šesť m. dva

II. prísl. mat. označ. zápornú veličinu, op. plus, zn. –: m. dva stupne

plus m. asi, približne

III. mínus neskl. s. i -u m., op. plus

1. znak odčítania al. zápornej veličiny, zn. –: napísať m.

2. hovor. nedostatok, chyba: toto riešenie má isté m.;

mínusový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
mínus neskl. s. i ‑u m.; mínusový
mínus spoj. i prísl.

mínus -su s.

mínus -su pl. N -sy m.

mínus prísl.

mínus spoj. priraďovacia

mínus1 -su pl. N -sy m.lat.⟩ 1. neskl. s. mat. ▶ znamienko odčítania al. zápornej veličiny, zn. +minus+; op. plus: desať na m. deviatu; číslo m. jeden; napísať m.; čo znamená znamienko m. na pravej strane rovnice?; ak m. indikuje záporné číslo, stojí pred ním bez medzery (napr. ­10)
2. sg. N a A i s. hovor. ▶ slabé, zraniteľné miesto al. záporná stránka niečoho, slabina, nedostatok, nevýhoda; op. plus: pokladať niečo za veľké, výrazné m.; treba spomenúť aj jediný mínus - vysokú cenu výrobku; mínusom bol aj malý počet divákov; Úroveň médií sa mierne zvýšila, mínusom je politizácia. [HN 2007]; Tma, vysoká vzdušná vlhkosť a nízka teplota sú jednoznačnými mínusmi bývania. [PB 2008]
3. hovor. al. publ. ▶ záporný stav účtu spôsobený väčším čerpaním peňažných prostriedkov, ako je reálny stav na účte, dlh, debet; dlžná čiastka na účte; nepriaznivý výsledok podnikania, obchodu a pod., strata: 80-miliardový m. zahraničného obchodu; ako zrušiť povolený m. na konte; dostať sa, ísť do mínusu; hospodárenie spoločnosti skončilo v hlbokom, miernom mínuse
4. obyč. pl. mínusy hovor. al. publ. ▶ teplota pod bodom mrazu, mínusová teplota: spací vak vhodný do mínusov; oblieka sa aj do mínusov naľahko; pri mínusoch má problém so štartovaním; S pribúdajúcimi mínusmi na teplomere stúpol počet bezdomovcov v útulkoch. [Sme 2009]
5. neskl. ▶ (za číselným údajom) označenie zníženého stupňa prospechu žiaka al. záporné hodnotenie výkonu, kvality, dosiahnutého výsledku a pod.: dostať z písomky jedna m.; nechcel mu dať lepšiu známku ako dva m.; jej literárny debut sa vydaril na jedna m.; manželove šoférske schopnosti hodnotí na štyri m.
6. fin., ekon. ▶ (pred číselným údajom) znamienko označujúce na písomných dokumentoch zrážku, odpočet, odpočítanie
7. fin. ▶ (pred číselným údajom) znamienko označujúce na dani al. vo vyúčtovacej faktúre preplatok
fraz. zvážiť plusy a mínusy posúdiť všetky okolnosti

mínus2 spoj. priraďovacialat.⟩ mat. ▶ vyjadruje odčítanie, bez, zn. +minus+; op. plus: desať m. dva je osem

mínus3 prísl.lat.⟩ ▶ označuje zápornú veličinu, hodnotu, zn. +minus+: m. jeden stupeň; teplota klesla na m. 25 stupňov Celzia; jasnosť planéty dosahuje až m. 2,6 magnitúdy; zostatok účtu je m. sto eur

-s/2996481±3995 2.84: substantíva (nesklonné) s. 8436→8173
+206
−244
Angeles/4139 Cannes/1210 Aires/717 Massachusetts/517 plus/362→476
+0
−16
blues/228 mínus/192 Tours/249→162
+43
−52
cis/121 dis/88 beaujolais/60→87±28 Beaujolais/97→68
+15
−20
gros/24→46
+17
−20
(15/123)

-s/2996481±3995 32.97: konjunkcie 4928 plus/2772 verzus/1303 mínus/443 versus/330 trebárs/63 bárs/17

-s/2996481±3995 2.21: adverbiá 1. st. 203342→203275
+38
−49
dnes/136520 občas/20162 dodnes/15050 nahlas/9442 zas/8674 včas/4333 načas/2218 napospas/1448 nadnes/718→723
+0
−1
podnes/685 zavčas/646 mínus/645 navlas/584 (9/2145)

-us/135287±714 32.93: adverbiá 1. st. 1178 mínus/645 plus/453 kus/80

-us/135287±714 39.62: substantíva (nesklonné) s. 584→673
+4
−16
plus/362→476
+0
−16
mínus/192 (2/5)

-us/135287±714 7.30: konjunkcie 4848 plus/2772 verzus/1303 mínus/443 versus/330

mínus1 prísl. ‹l›

1. mat. označuje odčítanie, zn. , bez, menej (op. plus); päť m. tri

2. mat., fyz. označuje zápornú veličinu, zn. (op. plus): teplota m. desať stupňov; meteor. teplota m. nula zaokrúhlená v rozmedzí –0,1 až –0,4

3. v spoj. plus-m. hovor., odb. viac-menej, približne, asi, okolo


mínus2 ‹l› (op. plus)

1. neskl. s. mat., fyz. znamienko pri odčítaní al. označení zápornej veličiny

2. -u m. hovor. nedostatok, chyba: je to pre ňu m.;

mínusový príd.: m-é znamienko; – hovor. m. výkon

bez (koho, čoho) 1. vyjadruje neprítomnosť niečoho • s vylúčením: zápas odohrajú bez divákov, s vylúčením divákov

2. vyjadruje odpočítavanie (op. a) • mínus (op. plus): päť bez dvoch, päť mínus dva


mínus1 p. slabina


mínus2 p. bez 2


slabina slabé, zraniteľné miesto (najmä v psychickom ustrojení človeka) • nedostatokchyba: je si vedomý svojich slabín, nedostatkov, chýbslabosťslabá stránka: alkohol je jeho slabosťkaz: charakterové kazyhovor. mínushovor. expr. mucha


tieň 1. obraz vrhaný osvetleným telesom; priestor, ktorý nie je priamo osvetlený • tôňa: stromy vrhajú tiene, tône; vyhľadávať tôňuchládok: ľahnúť si do chládkuexpr.: tieňavatôňava (tienisté miesto): záhradná tieňava, tôňava

2. záporná stránka niečoho • tôňa: tiene umeleckého života, tôňa minulostinegatívumzápormínus: hovoriť iba o negatívach, mínusoch reformy

3. p. náznak


zápor 1. záporná stránka niečoho (op. klad): jeho dielo má veľa záporovchybanedostatok (záporná vlastnosť): vedieť o svojich chybách, nedostatkochnevýhoda: celá vec má jednu nevýhoduhovor. mínus (op. plus): toto riešenie má isté mínuskniž. negatívum (op. pozitívum): zvážiť pozitíva a negatíva javu

2. odmietavé stanovisko, odmietavý názor: vrtieť hlavou na znak záporunesúhlas: svoj nesúhlas vyjadril tým, že odišielodb. negácia

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

mínus1 neskl. str. hovor. i -u m.

1. mat. znak, znamienko odčítania;

2. nedostatok, chyba: niekto, niečo má veľké m., pokladať niečo za m.; hovor. pracuje s mínusom (Urrb.) má manká, chýbajú mu peniaze


mínus2 prísl. mat.

1. vyjadruje odčítanie: desať mínus sedem sú tri (10 — 7 = 3);

2. označuje zápornú veličinu: mínus osem (-8);

mínusový príd. odb. označený znamienkom mínus: el. tech. m. pól

mínus
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) mínus
G (bez) mínusu
D (k) mínusu
A (vidím) mínus
L (o) mínuse
I (s) mínusom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) mínusy
G (bez) mínusov
D (k) mínusom
A (vidím) mínusy
L (o) mínusoch
I (s) mínusmi
stredný rod, jednotné číslo, neúplná paradigma
N (jedno) mínus
G (bez) mínus
D (k) mínus
A (vidím) mínus
L (o) mínus
I (s) mínus
stredný rod, množné číslo, neúplná paradigma
N (tri) mínus
G (bez) mínus
D (k) mínus
A (vidím) mínus
L (o) mínus
I (s) mínus

Zvukové nahrávky niektorých slov

mínus subvencie na produkty moins subventions sur les produits
mínus úbytok prírodných zdrojov moins cessions de ressources naturelles
mínus všetky prchavé organické zlúčeniny moins les composés organiques volatils
plus alebo mínus 450 g plus ou moins 450 g
pod mínus šesťdesiat stupňov au-dessous de soixante degrés
znamienko mínus a kódy le signe moins et les codes

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu