Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst

mäta -y ž. voňavá lúčna rastlina s fialovými kvetmi, bot. Mentha;

mätový príd.: m. odvar

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
mäta ‑y ž.; mätový

mäta mäty miat ž.lat.⟩ ▶ rod dvojklíčnolistových rastlín z čeľade hluchavkovitých s tmavozelenou stonkou a fialovými kvetmi, s listami, ktoré majú liečivé vlastnosti a používajú sa aj ako dochucovadlo v potravinárstve: vôňa čerstvej mäty; čaj, výťažok z mäty; pestovať, trhať, sušiť mätu; pridať do jedla posekané lístky mätybot. mäta pieporná Mentha piperita

mäta -y ž. ‹l› bot. voňavá lúčna koreninová a liečivá trvalá rastlina z čeľade hluchavkovitých

mäta lúčna rastlina s fialovými kvetmi a výraznou mentolovou vôňou • hovor. promincľa: vôňa mäty, promincle

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

mäta, -y ž. voňavá lúčna rastlina;

bot. rod rastlín (Mentha);

mätový príd.: m. list

mäta ž. obyč. v spoj. voňavá lúčna rastlina, bot. mäta (Mentha): mata (Záblatie TRČ)
L. mata peprná (Mor. Lieskové NMV, Brodské SKA) - bot. mäta pieporná (Mentha piperita); mäta konská (Málinec LUČ), kobiľa meta (Dl. Lúka BAR) - bot. mäta sivá (Mentha pulegium)

mäta, mätka [mä-, me-, ma-], menta ž bot rastlina z rodu Mentha: wezmy rogownik, mátiku (!) (RT 17. st); uwar mjatku z mlikem (RO 18. st); mentha: metka (PR 18. st); nech se wary bukwica, menta a božj drewko (NN 18. st)
L. m. záhradná
a. m. klasnatá M. spicata: wezmy zahradnj mátku, aquilegiae, každeho 4 lothy (RT 17. st);
b. rimbaba obyčajná Pyrethrum parthenium: mata zahradny, giny gy gmenugy bylinu matky božey (HL 17. st); mata konska gest gedna lesny, druha potočny (HL 17. st) m. sivá M. pulegium; mentha aquatica: wodny meta (LF 1791) m. vodná M. aquatica; anebo tepleho prirozenj (rastliny) gsau, gako plana matka dušovka roľná Acinos arvensis; zahradnye (rastliny) gsu rimbaba, strakata matka (KoB 1666) m. klasnatá M. spicata; -ový príd: wune matowa (MT 17. st); wuotka metowa (LR3 18. st)


mata p. mäta


menta p. mäta


metka p. mäta

mäta
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) mäta
G (bez) mäty
D (k) mäte
A (vidím) mätu
L (o) mäte
I (s) mätou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) mäty
G (bez) miat
D (k) mätám
A (vidím) mäty
L (o) mätách
I (s) mätami
kôpor, pažítka, bazalka, mäta aneth, ciboulette, basilic, menthe
melisa, mäta, origanum vulgare mélisse, menthe, origanum vulgare
pažítka, bazalka, mäta a majorán ciboulette, basilic, menthe, marjolaine

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu