Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn subst

márnica -e -nic ž. miestnosť al. budova na cintoríne pre rakvu s mŕtvym

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
márnica ‑e ‑nic ž.

márnica -ce -nic ž.

márnica -ce -nic ž. 1. etnogr. ▶ jednoduchá stavba na cintoríne slúžiaca na uskladnenie már, drevených nosidiel, dreveného podstavca na truhlu a náradia používaného pri pochovávaní (povrazy, dosky, rýle, lopaty), (prv) aj priestor určený na prechodné uloženie rakvy s mŕtvym pred pohrebom: drevená m.; malú márnicu nahradí nový dom smútku; Dvere na starej márnici surovo zavŕzgali. [J. Balco]; V márnici boli dva rýle, dva krompáče, štyri hrubé povrazy, plechové vedro, železný hriadeľ. [D. Mitana]
2. hovor.miestnosť v nemocnici, pohrebnom ústave al. pri cintorínoch s chladiacim zariadením na manipuláciu s telami zomretých a ich dočasné uloženie do odvozu pohrebnou službou pred pohrebom: nemocničná m.; chladiace boxy márnice; zamestnanec márnice; dopraviť, previezť telo do márnice; obete leteckého nešťastia ležia v provizórnej márnici; My sme malá nemocnica. Ani márnicu nemáme. [J. Kot]
fraz. je tu ako v márnici panuje tu smutná nálada, pochmúrna atmosféra; ticho ako v márnici veľmi ticho a stiesnene

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

márnica1, -e, -níc ž. budova al. miestnosť na cintoríne, kde sa prechodne ukladá mŕtvola pred pohrebom al. máry a iné pre hrobára potrebné náčinie; umrlčia komora;

márničný príd.: m-á kaplnka (Tat.)


márnica2 p. márnik


márnik, -a, mn. č. -ci m. človek mrhajúci majetok a peniaze; márnivý človek, márnotratník: Bol totiž ten Borovský veľký márnik a lump. (Tim.);

márnica2, -e, -nic ž.

márnica1 ž. miestnosť al. budova na cintoríne, kde sú uložené máry a iné pohrebné náčinie a kde sa ukladá mŕtvola pred pohrebom: Márňica bou̯a zavretá a svieťiu̯o sa tam (Podkonice BB); Tak ti sa usalašiľi v marňici na cmiňťeri (Bobrov NÁM); Už biu̯o hodňe prítma a rekú príjden kuknu_do márňice (Vajnory BRA)


márnik m. márnivý človek, márnotratník: Adan je velkí márňík, ňebuďe dúho, čo prežeňé črevami celí majetok (Bošáca TRČ); Ti márnig edon, zas si šitki pena̋ze prepucovau̯! (Ratková REV); márnica2 ž.: To je iba taká márňica, peňiaze u ňej ňesplesňejú! (Mošovce MAR); Un ňeplani chlop, ľem ženu dostal marňicu, ňičeho śe pri ňej ňedorobi (Janov PRE)
F. lepšá chudobná robotňica, jako bohatá márňica (Bošáca TRČ)

márnica
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) márnica
G (bez) márnice
D (k) márnici
A (vidím) márnicu
L (o) márnici
I (s) márnicou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) márnice
G (bez) márnic
D (k) márniciam
A (vidím) márnice
L (o) márniciach
I (s) márnicami
a chladničky v márnici ou congélateurs pour morgue

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu