Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

márny príd.

1. zbytočne vynaložený, daromný, zbytočný: m-a robota, námaha, obeť, túžba; hovor. to je m-e to tak musí byť

2. expr. bezcenný, prázdny; pominuteľný: m-a pýcha, m-e peniaze

expr.: (rozbiť) na m-e kúsky, kusy celkom; m-a sláva nedá sa nič robiť;

márne prísl. k 1: m. prosiť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
márny; márne prísl.; márnosť ‑i ž.

márne 2. st. -nejšie prísl.

márne 2. st. -nejšie prísl.bez dosiahnutia očakávaného výsledku, cieľa, úžitku; syn. darmo, zbytočne, nadarmo: m. prosiť; m. hľadať odpoveď; m. ponúkať pomoc; m. čakať na návrat svojich blízkych; m. sa vypytovať na cestu; m. sa tešil, že ju prekvapí; Ozval sa tuhý potlesk, sudca márne zvonil, márne čosi kričal, potom sa vzdal a odovzdane čakal, kým sa obecenstvo utíši. [L. Mňačko]; Adam čoraz častejšie a márnejšie hľadá veci, ktoré niekde odložil alebo založil. [D. Dušek]

-ne/3260460±9368 2.34: adverbiá 1. st. 1568895→1568090
+795
−1115
úplne/51058 presne/43812 postupne/36382 podobne/35307 skutočne/19726 výrazne/18792 zvyčajne/18662 vážne/18571 súčasne/17370 konečne/17238 jasne/16216 tesne/16050 pôvodne/15840 mimoriadne/15435 osobne/15074 pokojne/14958 následne/13938 spoločne/13571 denne/13556 poriadne/12931 pravidelne/12765 jednoznačne/12692 všeobecne/12177 momentálne/12121 správne/11822 dostatočne/11611 pekne/11272 čiastočne/10981 minimálne/10956 opatrne/10943 pevne/10930 mierne/10665 ročne/10329 strašne/9604 nesmierne/8892 úspešne/8873 prevažne/8697 očividne/8233 ustavične/8182 podstatne/7883 relatívne/7777 absolútne/7694±94 jemne/7691 konkrétne/7606 osobitne/7523 oficiálne/7474 úprimne/7446 pozorne/7420 definitívne/7369 plne/7290 zbytočne/6921 zjavne/6825 aktívne/6586 verejne/6278 otvorene/6132 nečakane/5973 značne/5972 obyčajne/5893 dôkladne/5886 prísne/5816 výborne/5727 tradične/5693 pozitívne/5536 maximálne/5262 márne/5239 voľne/5138 finančne/4902 (2250/758906)

-rne/191026±34 1.71: adjektíva s. N+A sg. 1. st. 17359±34 čierne/4689 kultúrne/2799 literárne/1715±34 mierne/1077 nesmierne/798 rne/517 primárne/478 disciplinárne/402 populárne/363 rne/253 sekundárne/203 pochmúrne/202 vulgárne/168 (148/3695)

-rne/191026±34 2.88: adverbiá 1. st. 95088 opatrne/10943 mierne/10665 nesmierne/8892 pozorne/7420 výborne/5727 rne/5239 zámerne/3596 dôverne/2838 vnútorne/2694 priemerne/2030 nádherne/1947 odborne/1914 verne/1698 nesporne/1608 primárne/1508 pokorne/1447 rovnomerne/1405 príšerne/1340 severne/1243 kultúrne/1235 literárne/878 (145/18821)

-rne/191026±34 1.56: adjektíva m. neživ. N+A pl. 1. st. 12282 čierne/3085 kultúrne/1684 literárne/1067 rne/497 folklórne/431 sekundárne/319 primárne/319 populárne/294 dokumentárne/281 laboratórne/248 hypotekárne/242 mierne/238 vesmírne/189 (155/3388)

márne p. zbytočne, nadarmo 1, naprázdno


nadarmo 1. bez hmotného al. iného prospechu ako výsledku istého úsilia, činnosti a pod.; bez úžitku • darmozbytočnemárne: nadarmo, darmo sa ponáhľal, vlak mu aj tak ušiel; zbytočne, márne mu dohovárali, ani tak neposlúcholdaromnepodaromnehovor. podaromkyzried. nadaromne: daromne, podaromne sa vybrali do mesta; podaromky, nadaromne si budeme podrážky v cudzom meste draťhovor. nadaromnicuexpr.: podaromnicinemilobohu: nadarmo, nadaromnicu stráca čas podrobným vysvetľovaním; podaromnici, nemilobohu míňa peniaze na žrebybezúčelneneúčelneneužitočnejalovo: dnešný deň sme neprežili bezúčelne, neúčelne, neužitočnebezvýsledneneúspešnebezúspešne (bez dosiahnutia výsledku): nadarmo, bezvýsledne, neúspešne ho hľadali po celom okolí

2. bez príčiny, bez dôvodu • darmobezdôvodneneodôvodnene: nevypytovali sa nadarmo, darmo, kde je otec; nie bezdôvodne, neodôvodnene ukazovali na ňu prstom


naprázdno bez dosiahnutia cieľa, bez dosiahnutia konkrétneho účinku • nadarmobezvýsledne: jeho námaha vyšla naprázdno, nadarmo, bezvýslednemárnezbytočne: márne, zbytočne mu dohováralineúčinnezried. bezúčinnenahlucho, pís. i na hlucho: jeho slová vyznievali neúčinne, nahlucho


zbytočne bez toho, aby to bolo potrebné, aby na to bol dôvod; bez toho, aby sa dosiahol al. mohol dosiahnuť istý osoh, úžitok, výsledok, cieľ a pod. • bezdôvodneneodôvodneneneopodstatnene: zbytočne, bezdôvodne sa bojí zostať sám; neodôvodnene, neopodstatnene sa na neho hnevášbezúčelneneúčelnebezcieľne: bezúčelne, neúčelne, bezcieľne vynaložené finančné prostriedkynepotrebnezastar. netrebne: nepotrebne, zbytočne zvyšovali výdavky na reklamuneužitočneneosožne: neužitočne, neosožne plytvá silami na nepodstatné vecibezvýsledneneúspešnemárne: bezvýsledne, neúspešne sa pokúšali zmeniť prijaté rozhodnutie; márne, zbytočne sa usilovať o nápravuplanoneplodnejalovo: plano, neplodne, jalovo mudruje nad každou maličkosťounaplano: nemôže pripustiť, aby žila tak naplanodarmodaromnenadarmohovor. nadaromnicu: darmo, daromne ho čakali až do polnoci; nadarmo, nadaromnicu strácali časpodaromnehovor. podaromkyexpr.: podaromnicinemilobohu: podaromne, podaromky sa usiloval dostať k veliteľovi; podaromnici, nemilobohu míňa ťažko zarobené peniazenaprázdno: stroje bežia naprázdno, zbytočne

porov. aj zbytočný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

márny príd.

1. nadarmo vynaložený, daromný, zbytočný, bezvýsledný: m-a námaha, práca, prosba, nádej; m. pokus, m. boj; m-e úsilie, hľadanie, dohováranie; všetko je m-e bezúčinné, bezvýsledné; hovor. to je m-e o tom škoda hovoriť, tak to musí byť;

2. bezcenný, ničotný, prázdny, planý: m-e zlato, m. peniaz, m. svet; m-a pýcha; m-e snenie (Jégé) neuskutočniteľné; nedostať ani m-ej kvapky ani najmenej; rozbiť niečo na m-e črepy, triesky; roztrhať niečo na m-e kúsky celkom, úplne; soli čo len ako márny mak (Dobš.) štipku

hovor. m-a sláva už je darmo, je to tak, nedá sa nič robiť;

3. zried. márnivý, márnotratný: dať sa na m-e cesty (Tim.);

márne prísl. k 1: m. sa pokúšať o niečo bez úspechu

márne, márno p. márny


márny príd.
1. daromný, zbytočný, bezvýsledný: Márna tvoja námaha, vojna šetko zňičila (Bobrovec LM); Márná bula tvojä prozba (Kameňany REV); Marne našo namahaňe (Studenec LVO)
2. bezcenný, nepoužiteľný: Poščal som mu mericu reži, a on mi ščiléj vrácil samé márné smeci (Bošáca TRČ)
F. posekau̯ to na márne kusi (Mošovce MAR); na marne falatki to potarhala (Dl. Lúka BAR) - úplne, celkom
3. zried. drobný, maličký: Taki calkom marni chlapec (Cejkov TRB); márno i márne prísl. k 1: Uš sa trápi. A šetko márno (Ležiachov MAR); Márno je, už e žito prehráno (Málinec LUČ); Márne sa usiluješ (Bobrovec LM); Kravki daľej slabľi, marňe buľi oceľene, mľečka ňebulo (Kokšov-Bakša KOŠ)

márne p. márny

Zvukové nahrávky niektorých slov

ale človek by bol márne mais on eût vainement
doteraz márne hľadal vainement cherché jusqu'ici
doteraz márne prenasledovaný vainement pourchassé jusqu'alors
ktorej študent márne hľadal laquelle l'étudiant chercha vainement
márne bránil, a rýchle défendait en vain, et rapidement
márne hľadal obe dcéry chercha vainement les deux filles
márne hľadal sucháre a mäso chercha biscuits et viande
sa márne snažil utíšiť cherchait vainement à calmer
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu