Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

luhať -že/-há -žú/-hajú luž/-haj! -žúc/-hajúc nedok. klamať, cigániť: l. niekomu do očí

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
luhať ‑že/‑há ‑žú/‑hajú ‑ž/‑haj! ‑hal ‑žúc/‑hajúc nedok.

luhať luhá/luže luhajú/lužú (ne)luhaj! luhal luhajúc luhajúci luhanie nedok.

luhať luže/luhá lužú/luhajú (ne)luž/(ne)luhaj! luhal lužúc/luhajúc lužúci/luhajúci luhanie nedok. (komu; o čom; ø) ▶ vedome, zámerne nehovoriť pravdu, klamať: bezočivo l.; l. niekomu do očí drzo, otvorene, bez hanby; chcete povedať, že lužem?; jeden z nás dvoch luže; dieťa luhá zo strachu; kedy som ti luhala?; prichytiť niekoho pri luhaní; luhala mame, že bola v škole; Bolo na ňom vidieť, že luže, a nesnažil sa to ani skrývať. [E. B. Štefan]parem. kto chce luhať, nech si dá pozor na reči luhár sa ľahko zamotá do svojich klamstiev, ľahko ho možno usvedčiť

klamať 1. vedome hovoriť nepravdu • luhaťhovor. cigániť: klamal, luhal mu do očí; chlapec cigánil, že nič nevidelhovor. šialiťhovor. expr.: šaľbiariťlakovaťgabať: Nešiaľte, nelakujte nás!fraz. expr. vodiť za nos: po celý čas chlapca vodili za nosfraz. expr. sypať niekomu piesok do očíhovor. expr.: zohýbaťzohýnať (nehovoriť pravdu)

2. vyvolávať nesprávnu predstavu o niečom • zavádzaťmýliť: klamalo, mýlilo nás zdanie pokoja; zavádzať verejnosť sľubmipliesťmiasťmámiťhovor. šialiť: zbytočne ma pletieš svojimi výmyslami; mätú, šialia ho zmyslyhovor. blufovať: blufuje, aby pravda nevyšla najavodezinformovať (chybne informovať) • mystifikovať (zastierať pravdu) • byť klamný: počasie je klamnéfraz. expr. maľovať straky na kole

p. aj balamutiť

3. dopúšťať sa podvodu voči niekomu • podvádzať: klame, podvádza úrady; klamať, podvádzať manželkuhovor. pejor.: švindľovaťfixľovať (obyč. pri hre): pri kartách švindľuje, fixľujehovor. expr.: šudiťšudiariť: kde môže, šudípejor. ošmekávať (klamaním okrádať) • expr. gabať


luhať p. klamať 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

luhať, -á, -ajú i luže, lužú nedok. vedome hovoriť nepravdu, cigániť, klamať: Neluhám, som vodcom sprisahancov. (Stod.) Cítila, že luže, že klame seba i syna. (Urb.)

luhať nedok. nehovoriť pravdu, klamať: Lužeš! Zluhal si jako pes (Bošáca TRČ)

luhať [luh-, l(y)h-] ndk klamať, cigániť: ktoz by to prawil, ten by lhal (PLAVEČ 1453); že bich ya byl z sylu a gwaltem pobral to olowo z twych nedowolenym, w hrdlo lže (RUŽOMBEROK 1576) hovorí čím lož; ližiess, yak teba chitim, teba do ohna wrhnem (BYTČA 1670); Buh wy, žet nelihu (Le 1730); lže, kdo mlúví, že švárnosť jen v palotách bívá (BR 1785); temu težko werime, ktery gedenkrát luhal (ABC 1786)
F. quod actor mentitur tanquam summus proditor et canis, vulgo lizie ako arczyzracza a yako pes (BYTČA 1586); lžess yako pes, že powidass, abi u mne bil Sopek (BARDEJOV 1653); ližgež gako huntzwuth, lebo len za paszekou byla (krava) (PUKANEC 1789)

luhať_1 luhať luhať_2 luhať
luhať len na polovicu ne mentir qu'à moitié

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu