Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

lúh -u m. tekutý výťažok z drevného popola: vydrhnúť niečo l-om; alkalický l. názov hydroxidu sodného al. draselného

voda, pivo ako l. teplá (-é);

lúhový príd.


luh -u m. vlhký listnatý nížinný les: dunajské l-y;

luhový, lužný príd.: l-ný les v zaplavovaných oblastiach

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
lúh ‑u m.; lúhový
luh ‑u m. (vlhký les); luhový, lužný

luh luhu pl. N luhy m.


lúh lúhu pl. N lúhy m.

lúh lúhu pl. N lúhy m. ⟨nem.⟩ 1. chem. ▶ triviálny názov silného alkalického roztoku (napr. hydroxidu sodného, hydroxidu draselného), používaného na vyluhovanie nežiaducich látok z rôznych materiálov: žieravý l. hydroxid sodný; draselný l. hydroxid draselný, biela, vo vode rozpustná, hygroskopická kryštalická látka, používaná napr. pri výrobe mydla; sulfitový l. roztok siričitanu vápenatého vo vode, vodný roztok chlórnanu; zriediť l.; starý náter sa rozpustí vplyvom luhu natoľko, že po ostriekaní vodou ostáva drevo čisté a bez škvŕn
2. ▶ tekutý výťažok z drevného popola používaný na čistenie: ruky rozožraté od mydla a lúhu; dezinfikovať podlahu lúhom
fraz. voda teplá ako lúh veľmi teplá


luh luhu pl. N luhy m. ▶ vlhký listnatý les v nížinatých oblastiach (často zaplavovaný povodňami): dunajské luhy; l. v povodí rieky; obnova prirodzených luhov a mokradíDunajské luhy chránená krajinná oblasť; Žitavský luh, Latorický luh prírodné rezervácie

-úh/235: substantíva m. neživ. N+A sg. 48 lúh/48

-uh/27704±237 30.26: substantíva m. neživ. N+A sg. 23894→23870±218 druh/10240 juh/4614→5292
+0
−202
okruh/3646 kruh/3083 pruh/588 pluh/370 Uh/190→166±16 neduh/148 polkruh/109 popruh/87 sústruh/45 zverokruh/33 luh/23 (4/40)

les 1. väčšia plocha súvisle porastená stromami • hora: jedľový les, jedľová horaháj (les malej rozlohy): brezový hájluh (vlhký listnatý nížinný les): dunajské luhytajga (hustý sibírsky les)

2. p. množstvo 2


luh p. les 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

luh, -u m. vlhký vysokokmeňový les, háj pri vode: Vlahu tichú na luhy stala noc. (Sládk.);

luhový i lužný príd.: l. háj, breh


lúh, -u m.

1. chem. výťažok z drevného popola, obsahujúca, značné množstvo uhličitanu draselného: draselný, sodný, sulfitový l.;

2. špinavá voda po vypraní bielizne: hovor. voda ani l. teplá, vlažná;

lúhový príd.: l. roztok, l. kameň

lúh m. (úh)
1. csl roztok
a. horúcej vody a dreveného popola na vyváranie: Urobiu̯ sa s popola lúh a f tom sa polovički viváraľi (Lipt. Porúbka LM); Čez ďieru na zvarauňíku viťekau̯ lúh do käďiečki (Čelovce MK); Samén lúze son hu prala a preccaj ňepuscila (farbu) (Bošáca TRČ); Pradená zvárame v úhu z dreveného popeu̯a (Rozbehy SEN); Narobila som luhu s popelu, budzem utre rajbac (Torysa SAB); Do druhoho kotľika śe zrobiu̯ luch s popelu (Sobrance)
b. m. pomn. garb. vody a vápna používaný na močenie koží: Surovie kože sa hádzaľi do lúhou, abi pusťeľi srsť (Pukanec LVI)
F. ťeplí aňi lúch (Sebechleby KRU), cepli jag luch (Batizovce POP) - veľmi teplý
2. špinavá, odpadová voda po praní: lúh (Lubina NMV)
3. expr. nechutný teplý nápoj: Já ci ten lúch pit ňebuďem (Bošáca TRČ); lúhový príd. k 1: Džite mi vipilo lúhovú vodu (Kameňany REV)
L. lúhovi kameň (Pukanec LVI), luhoví kameň (Hlboké SEN) - chemikália na výrobu lúhu, alkalický hydroxid


luh m. zatrávnená plocha, pažiť: luh (Pucov DK); lúžtek m. zdrob. expr.: Aňi tam si lúšťeg ňeviberieš (Pucov DK)


lúhový p. lúh


lúžtek p. luh

lh- p. luh-


luh m močaristé al. zaplavované územie porastené vodomilnou vegetáciou: w teg sygoty aneb luzyech (T. TEPLÁ 1634); pasjenky, kdežto predessle luhy neb wrbiny boli (NITRA 1692); w luhu žaden pansky statek se nepasel (HORENICE 1778 LP); lužný príd: ulva: laužnj (FO 1737)
P. tpn Lvzna pothok (v Honte 1222 VSS); lúžok dem: kdi potreba bolo panom drewo w tych hagech narubaty a boly lwssky y mymo hagov tych (TRENČÍN 1584); fatens doznawa, že iducze do Lieskowcza k matery prez lužek kameniczky, pristawel gu geden zbrogni chlap (DUBNICA n. V. 1738)


lúh m nem chem roztok z drevného popola al. z iných látok s vysokým obsahom uhličitanu draselného: kožiar kože luhom wiraba a sprawuge (KoB 1666); luch z bukoweho popela (HT 1760); musiš vdelati luch sylny: wezmi octu a nasyp do neho holubyho trusu (RG 18. st); wezmi luhu midlarskeho (TCh 18. st) používaného pri výrobe mydla; -ový príd: einis lixivius: popel lúhowy (KS 1763)


lužný, lúžok p. luh

Lúh Lúh
luh
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) luh
G (bez) luhu
D (k) luhu
A (vidím) luh
L (o) luhu
I (s) luhom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) luhy
G (bez) luhov
D (k) luhom
A (vidím) luhy
L (o) luhoch
I (s) luhmi

lúh
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) lúh
G (bez) lúhu
D (k) lúhu
A (vidím) lúh
L (o) lúhu
I (s) lúhom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) lúhy
G (bez) lúhov
D (k) lúhom
A (vidím) lúhy
L (o) lúhoch
I (s) lúhmi
chlóru a lúhu sodného de chlore et de soude caustique

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu