Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ogs sssj subst

liečebne prísl.

liečebne prísl. zried. ▶ prostredníctvom liečby; s cieľom liečiť: pri tomto ochorení existuje možnosť l. zasiahnuť; prípravok podávame l. aj preventívne

-bne/112684 1.35: substantíva ž. G sg. 1076 liečebne/336 učebne/166 zárubne/140 Štubne/122 výrobne/90 modlitebne/78 skúšobne/72 priehlbne/37 cvičebne/35

-bne/112684 1.52: substantíva ž. N pl. 303 učebne/115 liečebne/53 zárubne/50 modlitebne/24 výrobne/22 skúšobne/15 cvičebne/14 priehlbne/10

-bne/112684 1.62: substantíva ž. A pl. 246 učebne/122 zárubne/42 modlitebne/25 liečebne/19 výrobne/18 cvičebne/11 (2/9)
liečebňa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) liečebňa
G (bez) liečebne
D (k) liečebni
A (vidím) liečebňu
L (o) liečebni
I (s) liečebňou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) liečebne
G (bez) liečební
D (k) liečebniam
A (vidím) liečebne
L (o) liečebniach
I (s) liečebňami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu