Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma hssjV obce priezviská un

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

acetylén -u m. chem. zápalný plyn použ. pri zváraní kovov a na svietenie;

acetylénový príd.: a-á lampa


ambivalentný príd. kniž. majúci dvojakú platnosť, zahŕňajúci súčasne aj protikladný význam; dvojstranný;

ambivalentnosť -i ž.


antitalent -a m. človek, kt. nemá schopnosti, talent na niečo


balenie -ia s.

1. obal: pôvodné b.

2. množstvo fixne baleného tovaru: veľké, malé b.


belasozelený príd. belasý dozelena: b-é oči, b-é more


benevolencia -ie ž. kniž. zhovievavosť, blahosklonnosť;

benevolentný príd. zhovievavý, blahosklonný: b. rozhodca; b. posudok;

benevolentne prísl.;

benevolentnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

acetylén ‑u m.; acetylénový
Alena ‑y ‑lien ž.
ambivalentný; ambivalent­nosť ‑i ž.
antitalent ‑a mn. I ‑tmi m.
balenie ‑ia ‑í s.
belasozelený (zelený do belasa)

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

aalen [á-] -u m. ‹VM› geol. spodný stupeň strednej jury (podľa mesta Aalen v Nemecku)


acetyléndichlorid -u m. ‹l + g› chem. chlórovaný uhľovodík používaný ako rozpúšťadlo kaučukov, olejov a živíc


acetylén -u m. ‹l› chem.

1. nenasýtený uhľovodík, bezfarebný plyn, ktorý sa v zmesi so vzduchom al. kyslíkom používa na zváranie a rezanie kovov a ako surovina chemického priemyslu

2. a-y starší názov pre alkíny;

acetylénový príd.: a-é (tlakové) bomby


ad Calendas Graecas [-dás grékás] ‹l› kniž. na grécke kalendy, t. j. nikdy (lebo kalendy boli časťou starorím. kalendára); najmä v spoj. odkladať niečo ad C. G. stále, večne, donekonečna


afgalén -u m. ‹g› text. mäkko splývajúca vlnená tkanina v plátnovej väzbe s vytkaným pozdĺžnym pásikom (na dámske šaty)


akrylén, akrylón -u m. ‹l› odb. syntetické vlákno vyrobené z akrylonitrilu, používané na výrobu textílií, sietí, lán a i. (obch. názvy dralon, orlon a i.);

akrylénový, akrylónový príd.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

ambivalentný p. dvojstranný; protikladný, neurčitý


ani 1. vyjadruje zlučovací vzťah v záporných vetách • a aniako ani: nevie po nemecky ani po anglicky, a ani po anglicky; nepriniesol si ceruzku ani ostatné pomôcky, ako ani ostatné pomôcky

2. vyjadruje stupňovací vzťah v záporných vetách • ale ani: neprišiel ani nezatelefonoval, ale ani nezatelefonovalba aniba ani len: matku už celý mesiac nenavštívil, ba ani (len) jej nenapísal

3. pri zápore zdôrazňuje pripojený výraz • poet. ni: nepovedal ani slovo; Nech nemám nič, ni zem, ni dom. (Smrek)ani len (zosilnene zdôrazňuje pripojený výraz): ani len polievku nezjedol

4. p. ako 2


aspoň 1. vyjadruje želanie podávateľa, pobádanie prijímateľa z hľadiska krajnej miery, situácie a pod. • expr. aspoňže: aspoň(že) nám napísal; aspoňže sa vrátilčo lenčo i len: keby mi čo (i) len kvety priniesolprinajmenejprinajmenšom: musí sa o to prinajmenej, prinajmenšom pokúsiťminimálnenajmenej: mal by sa jej minimálne ospravedlniť; na to musí mať najmenej strednú školunár. balen

2. vyjadruje spodnú hranicu približnosti číselných a iných výrazov, pred ktorými stojí • najmenejprinajmenejprinajmenšom: vrhli sa na neho aspoň, najmenej piati; na strome zostalo prinajmenej, prinajmenšom päť kíl čerešníminimálnehovor. minimum: na túto prácu potrebuje minimálne, minimum týždeň

3. p. totiž


dvojstranný ktorý sa vzťahuje na dve strany, platí pre obidve strany • bilaterálny: dvojstranné, bilaterálne zmluvyobojstrannýkniž. obapolný: obojstranná, obapolná dohoda; obojstranné záväzkyodb. ambivalentný (zahrnujúci aj protiklad)

p. aj vzájomný


neurčitý ktorý nemá presnú, výraznú podobu, tvar a pod.; ktorý je bez významovej presnosti, zrozumiteľnosti (op. určitý) • nejasnýrozmazanýrozplývavý: o budúcnosti mal iba neurčité, nejasné predstavy; neurčité, rozmazané, rozplývavé kontúrynepresný: dať neurčitú, nepresnú odpoveďnezreteľnýkniž. ambivalentný: ambivalentné správaniepren.: hmlistýzahmlenýmatný: nezreteľná, hmlistá, zahmlená budúcnosť; hmlisté, matné spomienkynevyhranenýexpr. bezfarebnýkniž. bezfarbý (nie presne sformovaný): nevyhranené názory; nevyhranený, bezfarebný štýlnedefinovateľný (ktorý sa nedá presne určiť, opísať): mať istý nedefinovateľný pocitnevýraznýbezvýraznýpejor. bezpohlavný (op. výrazný, zreteľný): nevýrazná, bezvýrazná chuť; nevýrazný pohľadbeztvarýbeztvárny: beztvará, beztvárna masakniž. bezbrehý (bez vymedzenej šírky; op. ohraničený): bezbrehý pojemhovor.: (taký) nijakýani taký, ani onakýfraz. nemastný-neslaný: jedlo bolo také nijaké; jeho odpoveď nebola ani taká, ani onaká; prednáška bola nemastná-neslanáexpr.: tajomnýzáhadný: záhadné, tajomné náznaky; vec záhadného, tajomného pôvodu


protikladný ktorý je protikladom iného, stojaci proti inému; obsahujúci v sebe protiklad, rozpor • protichodný: protikladné, protichodné informácie, názoryprotismerný: protismerné tendencie, prúdy v umeníopačnýpolaritnýzried. polárny: stoja na opačných, polaritných pozíciáchdiametrálny: diametrálne postojeopozitnýodb. antinomický: opozitná, antinomická dvojicakontrastnýprotipólnyprotipólový: kontrastné pomery; kontrastné, protipólne, protipólové kategórieprotirečivýkniž. rozpornýrozporuplnýkniž. kontroverzný (vnútorne protikladný): protirečivé, rozporné, rozporuplné, kontroverzné javy, cityodb. ambivalentný (protikladný vo vzťahu k tomu istému objektu): ambivalentný vzťahparadoxný: paradoxné tvrdenieantagonistickýantagonický: antagonické, antagonistické tábory, skupinyodb.: kontradikčnýkontradiktickýkontradiktórnykontradiktorický: kontradikčné, kontradiktórne, kontradiktické pojmy, znenie zákonazastar. rozchodný (Jégé)


protirečivý vzájomne si odporujúci; obsahujúci protirečenie • protichodnýprotikladný: protirečivé, protichodné výpovede, svedectvá; protirečivé, protikladné javykniž.: rozpornýrozporuplnýodb.: antinomickýkontradikčnýkontradiktórnykontradiktorickýkontroverznýambivalentný (obsahujúci rozpor, antinómiu, kontradikciu, ambivalenciu): rozporné, rozporuplné, antinomické, kontradiktórne tvrdenieparadoxný (obsahujúci paradox): paradoxné myšlienkyantagonistickýantagonický (založený na antagonizme): antagonistické, antagonické sily

p. aj protikladný, antagonistický

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

acetylén, -u m. bezfarbý, jedovatý, ľahko zápalný plyn;

acetylénový príd.: a-á lampa


antitalent, -a m. človek bez schopností, bez nadania pre niektorý odbor práce, činnosti, vedy ap.


balenie, -ia str. obal: pôvodné b.


balenit, -u m. umelá látka vyrábaná zo zmiešaniny kaučuku a iných látok, náhradka za kosticu


benevolencia, -ie ž. láskavosť, dobroprajnosť, zhovievavosť


benevolentný príd. láskavý, zhovievavý: b. postoj, b. posudok;

benevolentne prísl.;

benevolentnosť, -ti ž.

Morfologický analyzátor

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

acetylénový prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) acetylénový; (bez) acetylénového; (k) acetylénovému; (vidím) acetylénového; (o) acetylénovom; (s) acetylénovým;

(štyria) acetylénoví; (bez) acetylénových; (k) acetylénovým; (vidím) acetylénových; (o) acetylénových; (s) acetylénovými;


mužský rod, neživotné

(jeden) acetylénový; (bez) acetylénového; (k) acetylénovému; (vidím) acetylénový; (o) acetylénovom; (s) acetylénovým;

(tri) acetylénové; (bez) acetylénových; (k) acetylénovým; (vidím) acetylénové; (o) acetylénových; (s) acetylénovými;


ženský rod

(jedna) acetylénová; (bez) acetylénovej; (k) acetylénovej; (vidím) acetylénovú; (o) acetylénovej; (s) acetylénovou;

(dve) acetylénové; (bez) acetylénových; (k) acetylénovým; (vidím) acetylénové; (o) acetylénových; (s) acetylénovými;


stredný rod

(jedno) acetylénové; (bez) acetylénového; (k) acetylénovému; (vidím) acetylénové; (o) acetylénovom; (s) acetylénovým;

(štyri) acetylénové; (bez) acetylénových; (k) acetylénovým; (vidím) acetylénové; (o) acetylénových; (s) acetylénovými;


acetylénový prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) acetylénový; (bez) acetylénového; (k) acetylénovému; (vidím) acetylénového; (o) acetylénovom; (s) acetylénovým;

(traja) acetylénoví; (bez) acetylénových; (k) acetylénovým; (vidím) acetylénových; (o) acetylénových; (s) acetylénovými;


mužský rod, neživotné

(jeden) acetylénový; (bez) acetylénového; (k) acetylénovému; (vidím) acetylénový; (o) acetylénovom; (s) acetylénovým;

(štyri) acetylénové; (bez) acetylénových; (k) acetylénovým; (vidím) acetylénové; (o) acetylénových; (s) acetylénovými;


ženský rod

(jedna) acetylénová; (bez) acetylénovej; (k) acetylénovej; (vidím) acetylénovú; (o) acetylénovej; (s) acetylénovou;

(dve) acetylénové; (bez) acetylénových; (k) acetylénovým; (vidím) acetylénové; (o) acetylénových; (s) acetylénovými;


stredný rod

(jedno) acetylénové; (bez) acetylénového; (k) acetylénovému; (vidím) acetylénové; (o) acetylénovom; (s) acetylénovým;

(tri) acetylénové; (bez) acetylénových; (k) acetylénovým; (vidím) acetylénové; (o) acetylénových; (s) acetylénovými;


acetylén podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) acetylén; (bez) acetylénu; (k) acetylénu; (vidím) acetylén; (o) acetyléne; (s) acetylénom;

(štyri) acetylény; (bez) acetylénov; (k) acetylénom; (vidím) acetylény; (o) acetylénoch; (s) acetylénmi;


acetylén podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) acetylén; (bez) acetylénu; (k) acetylénu; (vidím) acetylén; (o) acetyléne; (s) acetylénom;

(tri) acetylény; (bez) acetylénov; (k) acetylénom; (vidím) acetylény; (o) acetylénoch; (s) acetylénmi;

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

rozdelenie [-ie, -í] s
1. deľba, podelenie: Martin Mlinarz zadal gest nas, abichom gemv zapsali w mieske knihy vgednanie a rozdielenie statkow przatelow a brzatrow swych žk 1493; wiznawa swedek, že pan Jeszenszky Gyorgy to chtel, žeby se strany rozdelenj predepsanjch placzuw losy tahaly martin 1731; (Galenus) čuduge se nad rozdeleňym krwy na wssecke údy po rurkach mnohych žýl pp 1734; dal sy wssecku lúpež na rozďelenj služebnjkom twym kb 1757; divisio haereditatis: urečitosti rozdeleni ld 18. st
2. podelenie na čiastky, rozčlenenie: diaeresis: rozďelenj gednég syllabi na dwoge; crepusculum: rána a wečera rozďelenj; qvadripartitio: rozsstwrcowáni, na sstyri částki rozďeleni ks 1763; kdiž sa láme a rozďeluge hostia, také lámanj aneb rozďelenj nebýwá na telu Krysta blr 18. st
3. roztriedenie podľa istého kritéria, klasifikácia: diribitio: rozďeleni, rozdáwka ks 1763; rozďelenj. Podstatné gména býwagj rozďelené na wlastné gména, na ňewlastné gména na sebrané gména dm 1780
4. náb (o duši a o tele) oddelenie: ja se giž k smrti chistam a čas rozdeleny meho nastawa sk 1697; žiwot gest reč božj pronikawegssj nad meč na obe strani ostrý a dosahuge až do rozdeleni dusse y ducha, klubuw také y mozku w kostech vp 1764; na tych, ktery su sprawedliwy, rozďelenj dussi od ťela neni, nebo ony se prebuďugú w žiwote wečném blr 18. st
5. gram rozdeľovacie znamienko: comma: článek, rozďeleni w pjsme, znak, naznačeni; interpunctio: rozeznánj, rozďelenj ks 1763
6. rozdiel, odlišnosť: to wssak lide od howaduw magu rozdeleni, že člowek ma dussu wečnu 1758
7. mat delenie, op násobenie: abys dwakrát geden počet ze summy wzýti se neomjlil, mnoho osožj w rozďelenj wzatý počet malú sstrichlu poznamenati; diwizia, rozďelenj a diwidowati rozďeliti znamená lu 1775; znak rozdelenj ge dwa geden nad druhým ležjce punktjk (:) prp 1780


rozdelený príd rozdvojený, oddelený: swine z prasaty ma sstétiny, ale žadne rohy, wssakže tež rozdelené kopyta gako oné op 1685; zona coeli: na dwe častki rozďelena obruč sweta; disjunctus: rozpogeny, rodwogeny, rozďeleny; centifidus: na sto částek rozďeleny ks 1763
žiť r-ym chlebom osobitne hospodáriť: dvaja bratia v jednom dome bydleji a chlebem rozdelenym žiju detva 1793 lp


rozhorlený príd rozčúlený, rozhnevaný, rozhorčený: (tráva) komu bude prysluchati, nech sy poberie, ale že len rozhorlený lal (p. Rakšáni) obzwlasste na swedkouho brata, že geho tu zastrelj t. michal 1756; Wenusse gessťe nad tjm rozhorlena, že poctu gegj w ostrowu tak potupili, welice se rozhňewala; Protesilaus kdiž mne proty sobe rozhorleneho skausil, negwjce o to pečowal, aby kratochwilu pro mne wimislety mohl pt 1796


rozkleniť dk čo zdvihnúť v podobe oblúka, klenby, rozklenúť niečo: (kapucín) s tím nechcegícímu (mládencovi) ruki rozkleňil pod swogú bradú a zhodil ho w nowých žlutých čižmičkách a čerwených wisugtasuwaních nohawičkách práwe naprostred potoka bu 1795


rozkudlený príd (o vlasoch) rozstrapatený: (svedok) widel take potom z tohože mlina p. instansa z rozkudlenima wlasima wen wigiti bodovice 1784


rozmilený príd veľmi milý, premilý, rozmilý: tento gisti rozmileny kwytek radostne a libežne wzessel ze žiwota panenskeho slk 1766–80


rozmyslenie [-í] s uváženie, premyslenie: (Martin Rakovský) z dobrym vwaženim a rozmysslenim dobrowolne a swobodne gest wyznal pred nami tymto spuosobem s. l. 1573 e; predne wssak máss sobe wssecky hrjchý w pamět uwesti, a ne gako tele k nowým wrátam bez wsseho uwedeny a rozmissleny a rozpamatanj na hrjchý k otcy duchownemu pristupiti sk 1697; blížná má prítelkiňa bila, čas pak k rozmisleňí, čo z teho múže viplívať, zcházil mi br 1785


šialený [šia-, šá-] príd
1. pomätený, choromyseľný, bláznivý, nenormálny: dorezaný gsu tre barany z Wychodney, prihnaný, ssialený ilava 1663; beda ssálenym čarodegnjkúm a čarodegnjcem, kterj se ssatanassowi oddawagj, od Boha odstupugj op 1685; abalienatus mente: ssálený; demens: blázen, ssaleny, hlúpy, otréssťeny; phanaticus: blázen, blázniwy, ssáleny ks 1763; kam mne mug ssalenj rozum priwedel mik 18. st
o obecanka ssalenému radost sin 1678
2. expr veľmi veľký, strašný: potom strogj dostatečne ten obraz pro ssaleny peniez, neb se za to niekolyk zlatych nestažugy dat hl 17. st;
-e prísl k 1: ona tak bola pekná, že sa w neg ssalene zamilowal, i w ten čas bol oprawdiwe nessťastliwím ds 1795;
po šialensky [šá-] prísl výraz: mudre budu tote mudrci tam, kde sa sami za blazniwich wihlasowat budu, že tak po ssalenski robili a werily sj 18. st;
šialenosť ž,
šialenstvo [-í] s
1. bláznovstvo, pomätenosť, strata rozumového úsudku, nepríčetnosť: (v nadpise) o šalenosti (:mania:) ht 1760; alienatio mentis: ssalénstwi ks 1763
2. bláznivý, nezmyselný, nerozumný skutok: v tento den v svých synagogách strélagú a rachetle pusstegj, tancugj, pigu a do takého šalenstvj se pusstegj, že nešanugjce modlitby své, vadga se a bijú bt 1758; amentia: nesmyslnost, ssálenstwi ks 1763

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

454 Dražkovce MT/ZI turč. po 1877 pričl. o. Svätá Helena; po 1898 pričl. o. Dolina; po 1913 pričl. o. Bohúnkovská Strana.
1773 Draskocz, Drasskowcze, 1786 Draschkócz, Drasskowze, 1808 Draskócz, Drasskowce, 1863 Szenthelena és Drásskóc, 18731888 Draskóc, [18731877 aj Szenthelena és Draskóc], 18921898 Dráskóc, 19001907 Draskócdolina, 1913 Draskócvölgye, 1920– Dražkovce
Dolina: 1773, 1786, 1808, 1863, 18771898 Dolina, 1873 Dollina
Svätá Helena: 1808 Szent-Helena, Swatá Helena, 1873(1877 Szenthelena és Draskóc
Bohúnkovská Strana: 1863, 18821913 Ivánkaföld
1217 Lenka RS/BC gemer. po 1808 zlúč. o. Nižná Lenka a Vyšná Lenka.
1773, 1786, 1863 Lenke, 18731913, 19381945 Sajólenke, 1920 Lenka, 19271938, 19451948 Lenka, Lenke, 1948– Lenka
Nižná Lenka: 1808 Alsó-Lenke, Dolní Lenky, Nižní Lenky
Vyšná Lenka: 1808 Felső-Lenke, Horní Lenky, Wyssní Lenky
2092 Seľany VK/BC hont. pred 1863–po 1902 rozčl. na o. Dolné Seľany a Horné Seľany.
1773 Szelény, 1786 Selény, 1808 Alsó-Szelény et Felső-Szelény, Selany, 19071913, 19381945 Szelény, 1920 Selany, 19271938, 19451948 Selany, Szelény, 19481973 Selany, 1973– Seľany
Dolné Seľany: 18631902 Alsószelény
Horné Seľany: 18631902 Felsőszelény
2226 Staré Hory BB/BC zvolen. po 18081990 pričl. o. Turecká.
1786 Altgebirge, 1808 Sztare Hori, Óvár, Veteres Montes, Alt-Gebürg, Staré Hory [a] Druhásztrana, Druhá Strana, Alsó-Jelenecz, Dolní Jeleněc, Felső-Jelenecz, Horní Jeleněc, Kis-Tureczka, Malá [Turecká], Nagy-Tureczka, Welká [Turecká], Valentová, 18731913 Óhegy, 1920– Staré Hory

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

Priezvisko ADLENOVÁ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 2×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;

Priezvisko ADLEN sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 2×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;

Priezvisko AGABALENCOVÁ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 2×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;

Priezvisko AGABALENC sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 3×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 3×;

Priezvisko ALENA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 24×, celkový počet lokalít: 10, v lokalitách:
VEĽKÉ LEVÁRE, okr. SENICA (od r. 1996 MALACKY) – 8×;
PEZINOK, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 PEZINOK) – 3×;
TRNAVA, okr. TRNAVA – 3×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 3×;
MALACKY, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 MALACKY) – 2×;
ROVENSKO, okr. SENICA – 1×;
SENICA, okr. SENICA – 1×;
VEĽKÝ KRTÍŠ, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 1×;
ZLATÉ MORAVCE, okr. NITRA (od r. 1996 ZLATÉ MORAVCE) – 1×;
JUH (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 1×;

Priezvisko ALENOVÁ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 29×, celkový počet lokalít: 9, v lokalitách:
VEĽKÉ LEVÁRE, okr. SENICA (od r. 1996 MALACKY) – 9×;
MALACKY, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 MALACKY) – 5×;
SENICA, okr. SENICA – 4×;
TRNAVA, okr. TRNAVA – 4×;
PEZINOK, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 PEZINOK) – 2×;
JUH (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
ROVENSKO, okr. SENICA – 1×;
VEĽKÉ KOZMÁLOVCE, okr. LEVICE – 1×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Priezvisko ALLENOVÁ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Priezvisko APOLEN sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 32×, celkový počet lokalít: 14, v lokalitách:
NOVÉ ZÁMKY, okr. NOVÉ ZÁMKY – 4×;
VEĽKÁ HRADNÁ, okr. TRENČÍN – 4×;
PARTIZÁNSKE, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 PARTIZÁNSKE) – 3×;
PRIEVIDZA II-PÍLY (obec PRIEVIDZA), okr. PRIEVIDZA – 3×;
TOPOĽČANY, okr. TOPOĽČANY – 3×;
TRENČÍN, okr. TRENČÍN – 3×;
TRNAVA, okr. TRNAVA – 3×;
KOCHANOVCE (obec ADAMOVSKÉ KOCHANOVCE), okr. TRENČÍN – 2×;
KREMNICA, okr. ŽIAR NAD HRONOM – 2×;
BOJNICE, okr. PRIEVIDZA – 1×;
GELNICA, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES (od r. 1996 GELNICA) – 1×;
IVANOVCE, okr. TRENČÍN – 1×;
MEDVEDZIE (obec TVRDOŠÍN), okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 TVRDOŠÍN) – 1×;
ZLATNÍKY, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 1×;

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

K názvu územnej jednotky BETLENOVCE (MICHALOVCE) v roku 1995 prislúchali tieto urbanonymá (počet 1):
BETLENOVCE
Urbanonymum ALLENDEHO v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 2):
JAHODNÍKY (MARTIN); MATEJOVCE (MARKUŠOVCE)
Urbanonymum BETLENOVCE v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
BETLENOVCE (MICHALOVCE)
Urbanonymum G. BETHLENA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
NOVÉ ZÁMKY
Urbanonymum KONŠTANTÍNA ČULENA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
TRNAVA
Urbanonymum M.ČULENA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
KLÁŠTOR POD ZNIEVOM
Urbanonymum M. ČULENA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 2):
HANDLOVÁ; ZVOLEN
Urbanonymum NA BIELENISKU v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
PEZINOK

Zvukové nahrávky niektorých slov

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

balenie: →speex →vorbis
cielený: →speex →vorbis
delenie: →speex →vorbis
dovolenka: →speex →vorbis
dovolenkový: →speex →vorbis
dovolený: →speex →vorbis
ekvivalent: →speex →vorbis
kalendár: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor