Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj hssj

legovať nedok. i dok. tech. prid(áv)ať do zákl. kovu prímesi na zlepšenie vlastností: l. meď, l-ná oceľ

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
legovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.

legovať -guje -gujú -guj! -goval -gujúc -gujúci -govaný -govanie nedok. i dok.

legovanie -nia s. ⟨tal.⟩ hut. (i čím) ▶ cielené pridávanie vybraných chemických prvkov na zvýšenie ich obsahu v kove s cieľom zlepšiť jeho mechanické al. iné vlastnosti: mechanické l.; antikorózne l.; l. ocele, medi, hliníka; l. zlata striebrom; technológia legovania; Spôsob legovania dovolí vyrábať zlato s belasým sfarbením. [NP 1987] ▷ ↗ i legovať


legovať -guje -gujú -guj! -goval -gujúc -gujúci -govaný -govanie nedok. i dok. ⟨tal.⟩ hut. (čo (čím)) ▶ pridávať, pridať vybrané chemické prvky al. zliatiny do kovu na zlepšenie jeho vlastností: l. oceľ; hliníkové materiály sa často legujú zinkom; ocele legované titánom, chrómom

legovať nedok. ‹t› hut. (čo) pridávať prímesi do tavených kovov na zlepšenie vlastnosti základného kovu v zliatine: l. striebro (meďou); legovanie ocele

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

legovať, -uje, -ujú nedok. i dok. tech. (čo) pridávať, pridať do základného kovu iný kov na zlepšenie mechanických vlastností: l. oceľ, meď, zliatina

legovať ndk/dk lat práv čo (komu) právoplatne poručiť, porúčať (napr. v testamente ap.): (zeme) w testamente legowane byly od Jakuba Jasenowskeho (S. ĽUPČA 1571); Abrahamowy, sinu mogmu dwa klaty wciel legugem a poručam (KRUPINA 1651); na oltar malowania legugem penezj, ktere gsau u p. richtara zložene (PREŠOV 1684); prigal sem almužnu, kteru legowal pan Beniczky (ZVOLEN 1701); f 1000, ktere na sspital zdegssj su legowane (JELŠAVA 1745); Holeczy (manželke) z sweg častky domu polovicu legoval (L. MIKULÁŠ 1770);
x. pren co a gake statky pan Krystus nam zapisal a legowal (SP 1696) zanechal

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu