Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ledvaže2, pís. i ledva že čast. expr. 1. ▶ vyjadruje krajný stupeň situácie; zdôrazňuje, že sa dej uskutočnil al. uskutočňuje s veľkými prekážkami, s veľkou námahou, takmer nie; syn. sotvaže, len-len že, ledva-ledva, horko-ťažko: od únavy l. kráča, lezie; l. že naškriabeme dosť peňazí; Pri náhodnom stretnutí ledvaže ma pozdravila. [K. Lászlová]
2. ▶ vyjadruje, že miera vlastnosti je veľmi malá (blíži sa k nule); vyjadruje, že miera vlastnosti nedosahuje naznačenú kvantitatívnu hranicu (hoci sa k nej blíži), len-len, tak-tak; syn. sotvaže: v hmle sú l. viditeľné obrysy domu; l. plná fľaša; mužovi je l. po plece


ledva1 spoj. podraďovacia 1. ▶ uvádza časovú vetu s významom predčasnosti voči deju hlavnej vety; syn. sotva, len čo: l. jeden problém zvládnete, už je tu ďalší; l. za ním zapadli dvere, začali ho ohovárať; Ledva si zajedli, prihnala sa strašná búrka, takže sa omeškali. [V. Krupa]
2. ▶ uvádza príslovkovú vetu miery: plátno bolo riedke, l. držalo pokope; tak ju to prekvapilo, l. zadržala výkrik

ledva2 čast. 1. ▶ vyjadruje, že sa dej uskutočnil al. uskutočňuje s prekážkami; syn. sotva: l. ide, kráča; l. nesie kufor; l. utíšila dieťa; chlapci školníkovi l. ušli; l. čaká, kedy muž príde domov netrpezlivo; Ledva som sa toho piatku dočkal! [V. Šikula]; Malátnosť jej tak zväzovala údy, že ledva vstala. [J. Gavalcová]; Médiá sa o protestoch ledva zmienili. [Slo 2002]
2. ▶ vyjadruje, že miera vlastnosti je veľmi malá (blíži sa k nule); vyjadruje, že miera vlastnosti nedosahuje naznačenú kvantitatívnu hranicu (hoci sa k nej blíži); syn. sotva: l. citeľný prievan; hovorila l. počuteľným hlasom; sú to l. desaťročné domy; voda tu siaha l. po pás
fraz. ledva dýcha a) je slabý, vyčerpaný, vydesený, zadychčaný b) má veľa práce; expr. ledva-ledva vyjadruje krajný stupeň situácie; zdôrazňuje, že sa dej uskutočnil al. uskutočňuje s veľkými prekážkami, takmer nie, len-len (že), len tak-tak, horko-ťažko: zásoby nám ledva-ledva vydržali; ledva mu to ide dolu hrdlom nechutí mu; ledva nohami zapletá/prepletá al. ledva stojí na nohách a) nevládze, je fyzicky slabý, vyčerpaný (chorobou, prácou) b) je opitý; ledva nohy vláči ťažko chodí (od únavy, choroby a pod.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu