Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj ma subst obce priezviská

lak -u m. roztok živíc a iných látok použ. na natieranie a zvyšovanie lesku: olejový, syntetický l.; l. na nechty, na vlasy;

lakový príd.: l. náter; l-é topánky z lakovanej kože


ľak -u m. zľaknutie: striasť sa, zblednúť, zmeravieť od ľ-u

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
lak ‑u m.; lakový
ľak ‑u m. (zľaknutie)

ľak ľaku m. obyč. v spojení od ľakunáhly pocit strachu po neočakávanom objavení sa niečoho nepríjemného, nebezpečného, zlého, zľaknutie, preľaknutie; syn. úľak: prvý, ukrutný ľ.; premohol ho ľ.; vykríknuť, zjojknúť, strhnúť sa od ľaku; takmer umrieť od ľaku; spamätať sa z ľaku; div od ľaku z nôh nespadol; Čosi sa vo mne s ľakom vzoprelo, možno len moja slabosť alebo opatrnosť. [L. Ťažký]


lak laku pl. N laky m. ⟨tal. ‹ arab. ‹ ind.⟩ ▶ náterová látka, hmota zo živíc a iných látok, používaná na ochranu povrchu predmetov a zlepšenie ich vzhľadu: matný, lesklý, bezfarebný l.; vodovzdorný, ochranný l.; korekčný l.; ošúchaný, popraskaný, obitý l.; l. na nechty, na vlasy; l. na parkety; poškriabať l.; odstraňovať starý l.; nanášať, naniesť novú vrstvu laku; natrieť lakom drevený obklad

lak -u m. ‹n < t < arab < ind› náterová látka z prírodnej al. umelej živice slúžiaca na ochranu predmetov a na zlepšenie ich vzhľadu: asfaltový, celulózový, olejový, syntetický l.; izolačný l.

ľak náhly pocit strachu • úľak: ľak, úľak jej zobral rečzľaknutiepreľaknutie: nevie, čo má od zľaknutia, preľaknutia robiť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

lak, -u m. roztok živíc a iných látok používaný na natieranie: olejový, asfaltový, syntetický l., l. na nechty;

lakový príd.: l. tmel, l-á farba, l-é topánky


ľak, -u m. zľaknutie, preľaknutie, náhle preniknutie strachom, hrôzou: zomrieť, stŕpnuť, zdrevenieť od ľ-u, temer spadol z nôh od veľkého ľ-u

Morfologický analyzátor

ľak podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) ľak; (bez) ľaku; (k) ľaku; (vidím) ľak; (o) ľaku; (s) ľakom;

(dva) ľaky; (bez) ľakov; (k) ľakom; (vidím) ľaky; (o) ľakoch; (s) ľakmi;


lak podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) lak; (bez) laku; (k) laku; (vidím) lak; (o) laku; (s) lakom;

(štyri) laky; (bez) lakov; (k) lakom; (vidím) laky; (o) lakoch; (s) lakmi;

Lák Lák L'ak L&#x27;ak
lak
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) lak
G (bez) laku
D (k) laku
A (vidím) lak
L (o) laku
I (s) lakom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) laky
G (bez) lakov
D (k) lakom
A (vidím) laky
L (o) lakoch
I (s) lakmi

ľak
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) ľak
G (bez) ľaku
D (k) ľaku
A (vidím) ľak
L (o) ľaku
I (s) ľakom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) ľaky
G (bez) ľakov
D (k) ľakom
A (vidím) ľaky
L (o) ľakoch
I (s) ľakmi

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
2186 Sokolce KN/NI komárn. 1940 pričl. o. Turský Sokolec.
1773 Nemes-Lak, 1786 Nemesch-Lak, 1863 Lakszakállos, 1873 Lakszakálas, 18771888, 19131920, 19381948 Lakszakállas, 18921907, 19271938 Lak, 1948– Sokolce
Turský Sokolec: 1773 Turi-Szakalos, 1786 Turi-Sakálosch, 1863 Turiszakálos, 1873 Turiszakálas, 18771907, 1920 Turiszakállas, 1913, 19381940 Túriszakállas, 19271938 Turi-Szakállas

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko LAK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
KOMÁRNO, okr. KOMÁRNO – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor