Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst obce priezviská

lak -u m. roztok živíc a iných látok použ. na natieranie a zvyšovanie lesku: olejový, syntetický l.; l. na nechty, na vlasy;

lakový príd.: l. náter; l-é topánky z lakovanej kože


ľak -u m. zľaknutie: striasť sa, zblednúť, zmeravieť od ľ-u

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
lak ‑u m.; lakový
ľak ‑u m. (zľaknutie)

ľak ľaku obyč. v spojení od ľaku m.


lak laku pl. N laky m.

ľak ľaku m. obyč. v spojení od ľakunáhly pocit strachu po neočakávanom objavení sa niečoho nepríjemného, nebezpečného, zlého, zľaknutie, preľaknutie; syn. úľak: prvý, ukrutný ľ.; premohol ho ľ.; vykríknuť, zjojknúť, strhnúť sa od ľaku; takmer umrieť od ľaku; spamätať sa z ľaku; div od ľaku z nôh nespadol; Čosi sa vo mne s ľakom vzoprelo, možno len moja slabosť alebo opatrnosť. [L. Ťažký]


lak laku pl. N laky m. ⟨tal. ‹ arab. ‹ ind.⟩ ▶ náterová látka, hmota zo živíc a iných látok, používaná na ochranu povrchu predmetov a zlepšenie ich vzhľadu: matný, lesklý, bezfarebný l.; vodovzdorný, ochranný l.; korekčný l.; ošúchaný, popraskaný, obitý l.; l. na nechty, na vlasy; l. na parkety; poškriabať l.; odstraňovať starý l.; nanášať, naniesť novú vrstvu laku; natrieť lakom drevený obklad

lak -u m. ‹n < t < arab < ind› náterová látka z prírodnej al. umelej živice slúžiaca na ochranu predmetov a na zlepšenie ich vzhľadu: asfaltový, celulózový, olejový, syntetický l.; izolačný l.

ľak náhly pocit strachu • úľak: ľak, úľak jej zobral rečzľaknutiepreľaknutie: nevie, čo má od zľaknutia, preľaknutia robiť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

lak, -u m. roztok živíc a iných látok používaný na natieranie: olejový, asfaltový, syntetický l., l. na nechty;

lakový príd.: l. tmel, l-á farba, l-é topánky


ľak, -u m. zľaknutie, preľaknutie, náhle preniknutie strachom, hrôzou: zomrieť, stŕpnuť, zdrevenieť od ľ-u, temer spadol z nôh od veľkého ľ-u

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

lag, ľag p. lak


lak m. (lag, ľag)
1. csl konzervačný roztok na natieranie povrchov, lesklý náter: Dvere sa z ľagom natretie (Dol. Lehota DK); Hotoví nábitok sa naťiera lagom, abi sa ľigotau̯ (Pukanec LVI), Ondriš, máš trochu ľagu? (Čičmany ŽIL)
L. apretúrní lak (Bošáca TRČ) - s vysokým leskom
2. druh upravenej kože (na topánky lakovky): Špice na topánkah boli z lagu (Návojovce TOP); lak (Ploštín LM); lakový príd. k 1, 2: V dome bľchi a do kostola v ľagovích topánka_choďí! (Dol. Lehota DK); U náz už len cigáňi nosa̋ lagovia topanki (Kameňany REV); Sestra si kúpila lagovia kamašle (Rochovce ROŽ); Dávau̯ mu lagové (rukavice) (Lazany MAR); Notáruska nosí lagové komočuchi (Myjava); Eśčik dagdzik paru chiže jest, no ta uš ten papir kupuju lagovi (Hertník BAR)


ľak m. (lek, ľik) csl preľaknutie, úľak, strach: Já ľen pozerám, čuo to, že koňe majú takí ľak (Sedl. Dubová DK); Teraz nedávno som chodiu̯ s tisou po Polskej, že je to dobruo od úreku a od läku (Val. Dubová DK); Ot samieho laku nemohla viriecť slova (Likavka RUŽ); Ak som zhva̋knúl, dobre se naráz celá nepoflingala od leku (Nandraž REV); Od laku aňi hňeď ňeprehovoreu̯ (Bánovce n. Bebr.)
F. od laku nanho priskočilo (Lukáčovce HLO), lak vešel do šeckích (Val. Belá PDZ), ľak prišou̯ na ňeho (Tomášovce LUČ), dostál lek (Rochovce ROŽ), zamrel od laku (Ružindol TRN) - zľakol sa, dostal strach; nemohol sa spametať od laku (Bobrovec LM), kí_mi prejďe ťen ľak (Lehôtka LUČ), lag ňesťe zo mňa vínsť (Návojovce TOP) - o nemožnosti upokojiť sa, nájsť duševnú pohodu; ľakový príd. v spoj. ľaková zeľina (Detva ZVO) - liečivá bylina proti následkom úľaku (?)


lák m. roztok soli a vody na konzervovanie mäsa, rôsol: Urobiľi sťe si dobrí lák, tag mäso ňím poľievajťe! (Lipt. Hrádok LM)


lakový p. lak


ľakový p. ľak


lek p. ľak


lik p. ľak

ľak [ľak, lek] m zľaknutie, preľaknutie, zdesenie: na Tepliczu novú vderjl Valent s Turczeka spolu z gynimy draby, tak ze dness gedno pahole numuozem z leku k pametj prinesthi (H. JASENO 1595); mnozy lyde wyducze takowu kometu od strachu a leku bledly (P. ĽUPČA 1680); strach a lak zbadaje andel (na Marii) ju menom wlasnim naziwal (SJ 18. st)


lak m ind/nem roztok živíc a iných látok používaný na natieranie: k malowany laky (ZVOLEN 1643)
L. florentynsky lak (TT 1745) farm lak purpurovočervenej farby rubrum florentenum


lák m nem/čes soľný roztok používaný na nakladanie rýb, syra ap., rôsol: muria casei: lak (FO 1737); gerres: pokazené rybj z laku (KS 1763)

Lák Lák L'ak L&#x27;ak
lak
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) lak
G (bez) laku
D (k) laku
A (vidím) lak
L (o) laku
I (s) lakom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) laky
G (bez) lakov
D (k) lakom
A (vidím) laky
L (o) lakoch
I (s) lakmi

ľak
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) ľak
G (bez) ľaku
D (k) ľaku
A (vidím) ľak
L (o) ľaku
I (s) ľakom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) ľaky
G (bez) ľakov
D (k) ľakom
A (vidím) ľaky
L (o) ľakoch
I (s) ľakmi

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
2186 Sokolce KN/NI komárn. 1940 pričl. o. Turský Sokolec.
1773 Nemes-Lak, 1786 Nemesch-Lak, 1863 Lakszakállos, 1873 Lakszakálas, 18771888, 19131920, 19381948 Lakszakállas, 18921907, 19271938 Lak, 1948– Sokolce
Turský Sokolec: 1773 Turi-Szakalos, 1786 Turi-Sakálosch, 1863 Turiszakálos, 1873 Turiszakálas, 18771907, 1920 Turiszakállas, 1913, 19381940 Túriszakállas, 19271938 Turi-Szakállas

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko LAK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
KOMÁRNO, okr. KOMÁRNO – 1×;
a laky na základe et vernis à base
a laky obsahujúce organické rozpúšťadlá et vernis contenant des solvants organiques
a laky ; pripravené sikatívy 35110 et vernis ; siccatifs préparés 35110
farby a laky obsahujúce peintures et vernis contenant
farby alebo laku obsahujúce peintures ou vernis contenant
laky a podobné výrobky vernis et produits similaires
laky na báze polymérov vernis à base de polymères
náterové farby a laky ; tmely peintures et vernis ; mastics
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu