Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs sssj sss ssj

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
líšiť sa ‑i ‑ia nedok.

líšiť sa -ši sa -šia sa líš sa! -šil sa -šiac sa -šiaci sa -šenie sa nedok.


líšiť -ši -šia líš! -šil -šiac -šiaci -šenie nedok.

líšiť sa -ši sa -šia sa líš sa! -šil sa -šiac sa -šiaci sa -šenie sa nedok. (čím; od koho, od čoho) ▶ javiť sa iným, mať rozdielne znaky v porovnaní s niekým, s niečím; syn. odlišovať sa; op. zhodovať sa: nová verzia programu sa podstatne líši od predchádzajúcej; porovnávané preklady básne sa výrazne líšia; skupina ľudí líšiacich sa vekom, vzdelaním, záujmami; Som medzi svojimi a líšim sa od nich. [R. Dilong]; Život tamojších ľudí sa diametrálne líši od nášho života. [VNK 2001]


líšiť -ši -šia líš! -šil -šiac -šiaci -šenie nedok. zried. (koho, čo od koho, od čoho) ▶ robiť iným v porovnaní s ostatnými, odlišovať: človeku ostane to rýdzo ľudské, čo ho líši od strojov

líšiť sa p. odlišovať sa


odlišovať sa byť iným, inakším pri vzájomnom porovnávaní • líšiť sa: údaje sa odlišovali, líšilidiferencovať saodchyľovať sakniž. rôzniť sa: deti sa veľkosťou diferencovali; ich postoje sa odchyľovali od našich; mienky sa rôznilibyť odlišnýbyť odchodnýbyť odchylnýbyť rozdielny: nechce byť odlišný, odchodný, rozdielny od ostatných

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

líšiť sa, -i, -ia nedok. (čím od koho, od čoho) byť odlišný, rozdielny, iný, mať odlišné, rozdielne vlastnosti, odlišovať sa: l. sa veľkosťou, tvarom, l. sa vekom; ľudia sa líšia jeden od druhého; Domy kolónie líšia sa ostro od drevených chalúp. (Ráz.)

Zvukové nahrávky niektorých slov

dreva sa môže líšiť du bois peut varier
expertov sa môže líšiť d'experts peut varier
ktorých teplota sa značne líši dont la température varie
loga sa môže líšiť du logo peut varier
loga sa môžu líšiť du logo peuvent varier
môžu líšiť v prípade peuvent différer dans le cas
príslušníkov tretích krajín líšia ressortissants de pays tiers varient
spolupráce sa môže líšiť la coopération peut varier
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu