Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

kyselina -y -lín ž. chem. zlúčenina obsahujúca vodíkový atóm, kt. spôsobuje kyslú reakciu vodného roztoku, op. zásada: k. sírová, organické k-y;

kyselinový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kyselina ‑y ‑lín ž.; kyselinový

kyselina -ny -lín ž.

kyselina -ny -lín ž. 1. chem., biochem. ▶ chemická zlúčenina, ktorá rozpustením vo vode uvoľňuje ióny, má pH nižšie ako 7,0 a viac al. menej kyslú chuť, so zásadami tvorí soli a modrý lakmus farbí načerveno; op. zásada: zriedená k.; k. dusičná, chlorovodíková, sírová, uhličitá; k. mliečna, citrónová, benzoová; roztok kyseliny soľnej; určiť koncentráciu kyselín; mať zvýšený obsah kyseliny močovej v krvi; anorganická k. tvorená z minerálnych látok; organická k. tvorená z látok živočíšneho al. rastlinného pôvodu; slabá k. čiastočne rozpustná vo vodnom roztoku; deoxyribonukleová k. obsiahnutá v chromozómoch, nositeľka genetickej informácie predstavujúca súbor génov určujúcich genotyp jedinca, skr. DNA; ribonukleová k. obsiahnutá v jadre, cytoplazme a chromozómoch buniek a usmerňujúca tvorbu bielkovín, skr. RNA
2. hovor. ▶ žalúdočná šťava napomáhajúca trávenie a pri nadmernej tvorbe vyvolávajúca pálenie záhy: mať kyselinu; trpieť na kyselinu; niektoré potraviny prispievajú k zvýšenej tvorbe kyseliny

trieslovina chem. organická zlúčenina z niektorých častí rastlín • chem.: kyselina trieslovátanín (trieslovina používaná v lekárstve, garbiarstve a pod.)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kyselina, -y, -lín ž.

1. chem. zlúčenina kysličníkov nekovových prvkov s vodou: organická, anorganická k., k. soľná, sírová, octová, k. mliečna, mravčia, k. dusičná, k. vínna;

2. lek. žalúdková k. organická zmes v žalúdku napomáhajúca trávenie;

kyselinový príd.: k. zápach, k-é pary

kyselina ž.
1. zsl veľmi kyslá látka, kyslota: Taká kiselina mi virazila ze žalútka (Lukáčovce HLO)
L. octová kiseľina (Kys. N. Mesto) - octová esencia
2. trn látka, ktorá spôsobuje kyslú príchuť: Bílé víno má moc kiselini (Hor. Orešany TRN); kyselinka ž. zdrob. expr. k 1: To pekne vonalo takú kiselinkú (Dol. Súča TRČ)

kyselina
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kyselina
G (bez) kyseliny
D (ku) kyseline
A (vidím) kyselinu
L (o) kyseline
I (s) kyselinou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) kyseliny
G (bez) kyselín
D (ku) kyselinám
A (vidím) kyseliny
L (o) kyselinách
I (s) kyselinami

Zvukové nahrávky niektorých slov

alebo trichlóroctové kyseliny, ich soli ou trichloroacétiques, leurs sels
a nenasýtených mastných kyselín acides gras insaturés et
a 165 ml kyseliny octovej et 165 ml d'acide acétique
cukru a kyseliny jablčnej sucre et acide malique
fosforečná a kyselina fosforitá phosphorique et acide phosphoreux
kyselina retinová a jej soli acide rétinoïque et ses sels
metanolu a kyseliny octovej méthanol et acide acétique
soli mastných kyselín a soli sels d'acides gras et
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu