Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst priezviská

kvas -u m.

1. zmes s vykysnutým cestom z predchádzajúceho pečenia podporujúca kysnutie chleba, zákvas: zarobiť k.

2. kniž. kvasenie, vrenie: metodologický k.

3. mierne alkoholický nápoj (v rus. prostredí);

kvások -ska/-sku m.

1. zdrob. ku kvas (význ. 1)

2. (v mlieku, vo vode) rozrobené kvasnice pridávané do kysnutého cesta: dať vykysnúť k. (do koláča)

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kvas ‑u m.; kvások ‑ska/‑sku m.

kvas -su pl. N -sy m.

kvas -su m. 1. potrav. ▶ riedke cesto z ražnej múky, vody, kvasiniek a mliečnych baktérií, používané na kyprenie chlebového cesta: kysnutý chlieb z kvasu; zarobiť k.; Droždie nemal, už dlho ho v dome nebolo, ale mal cesto na kvas, zakrútené v ľanovom obrúsku a odložené v pivnici. [LT 1998]
2. potrav. ▶ rozdrvené ovocie zrejúce v špeciálnych kadiach, z ktorého sa po vykvasení páli lieh: ovocný k.; kaďa, sud na k.; páliť lieh zo slivkového kvasu; spracovať 150 litrov kvasu
3.nealkoholický nápoj z ovocia al. zo žitného sladu: jablčný, kľukvový, ríbezľový k.; predávať k.; k. sa najviac pije vo východnej Európe
4. ▶ (v ruskom prostredí) mierne alkoholický nápoj pripravený kvasením čerstvého chleba, cukru, príchutí a vody: čerstvý k.; k. dostať kúpiť voľne na ulici
5. kniž. ▶ búrlivé obdobie napätia, stav nepokoja a vrenia; syn. kvasenie: myšlienkový, politický, spoločenský, umelecký, tvorivý k.; k. života; Tento kvas názorov je neodmysliteľnou súčasťou duševného života našej spoločnosti. [L. Ťažký]
zdrob.kvások

kvas 1. zmes obsahujúca kvasinky používané na podporu kvasenia • zákvas: pekársky kvas, zákvaskvásokzákvasokzákvaska

2. p. nepokoj 2


nepokoj 1. stav napätia, nedostatok pokoja • nepokojnosťznepokojenie: pociťovať nepokoj, nepokojnosť, znepokojenienervozitapodráždenosť: prejavovať nervozitu, podráždenosťneistota (nedostatok istoty): žiť v stálej neistotetieseň: zmocňuje sa ho tieseňzmätok (strata duševného pokoja)

p. aj zmätok 1

2. prejav nespokojnosti • kniž. rozbroj: vypukli nepokoje, sociálne rozbrojerozruch: v miestnosti nastal rozruchvrenie: spoločenské vrenieexpr. hrmavica: strhla sa hrmavicakniž. kvas: revolučný kvas

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kvas1, -u m.

1. vykysnuté cesto z predošlého pečenia al. riedky kvások, ktorým sa podporuje kvasenie cesta: dať k. do cesta, starý k., kyslý k.

bibl. vyhodiť starý kvas zbaviť sa starých zlozvykov;

2. expr. blato, bahno, nečistota: Museli sa hodiť na zem, do najväčšieho kvasu. (Urb.)

3. vrenie, kvasenie: myšlienkový, revolučný, sociálny k.; Kvas národného povedomia a slobody pohýbal všetky vrstvy. (Kuk.)

kvas2, -u m. zastar. veľká hostina s hojným pitím a zábavou: hostiny a kvasy vystrájať (Vans.)

kvas3, -u m. (rus.) osviežujúci, slabo alkoholický nápoj: ponúka kvas, uhorky, mlieko (Taj.)

kvas m. (kvaś)
1. čiast. strsl a zsl, spiš cesto, ktoré sa používa na zakvasenie chleba, nácesta: Našä maď si držäla kvaz na chľiep (Dlhá n. Or. DK); Na kvaz nahaj to cesto! (Revúca); Kvaz davame do chľiba (Studenec LVO)
F. boží dar bes kvasu (Bošáca TRČ) - nesúci do ničoho; taka som jak kvas (Lukáčovce HLO) - malátna
2. čiast. strsl, záh, vsl kvasidlo rozrobené s vodou na kašovitú hmotu, kvások: Záprava sa robela trocha rečie, abi sa cesto ľakšie dvíhalo, abi bou̯ s ňeho kvas (Pukanec LVI); Mieli sme tam pécit chlép; já som mieu̯a spravení kvas na korice (Hlboké SEN); Kvaś śe rozmije ve vodze (Dl. Lúka BAR)
3. snitr, zsl skvasené ovocie určené na pálenie: Sliviek sa nám uroďilo, mali zme jeden sut a tri šáfi kvasu (Návojovce TOP); Kvas sa volá majča, z jabúk f sudze je majča a s teho je jabučnica (Súľov BYT)
4. jtrenč mladé nevykysnuté víno: Ňeňi ešče dobré to víno, je to ešče len kvas (Kubrica TRČ)
5. garb. zmes soli a jačmenného šrotu, v ktorej sa morili kože: To (kože) sä pekňe oprská s tej vodi, čuo tam boľi f tom kvase (Párnica DK)
6. or expr. neporiadok, špina: Choc tam bol aj kvas, čo s cickoh naotpadavalo, zedlo sa (Ústie n. Or. TRS); Š čisteho domu do toľkieho kvasu sa vidala (Dol. Lehota DK)
7. šar expr. niečo veľmi kyslé, odporné; kyslota: Tote śľifki, to kvaš, fuj! (Bzenov PRE); To kvaś, vaša kapusta (Dl. Lúka BAR); kvasový príd. k 2: kvasová varecha (St. Turá NMV)


kvasový p. kvas

kvas m
1. kysnuté, vykysnuté cesto: tunka pro kwas (LIETAVA 1607); pssenycžny kwas (HL 17. st); wezmi muky, udeleg kwas a napeč chleba (VP 1764);
x. pren z gedneho kwasu (GŠ 1758) sú rovnakí
2. nácesta, zákvas na kysnutie cesta: kwasem podkwasenj chlyeb ma dwe kuorky (KoB 1666); cesto na chleb neskisne bez kwasu (GV 1755)
3. nečistota, kal: negakowý kwas země (HRK 1773); čjm hogněgi se krmj nezdrawý, pokudkoli zlý kwas w žaludku wězý, že tým wjce sýly mu ubýwá (TiS 1788)
4. negatívny vplyv, negatívne vlastnosti: warugte se kwasu faryzegskeho (SLK 164157); w kwasu zlosti a nesslechetnosti (SlK 1766-80); od kwasu žydowskeho očysstenj suce (CS 18. st)
5. hody, hodovanie: pry kwasu hostynskem ho zamordowali (K. HÔRKA 17. st); hogná wečeře, kwas pozdnj, těžkost činj (TS 1771); conuiuium: hody, kwas, hostina (CL 1777); spoluhodowani, kwas towaryzky (ML 1779); ten kwas se dokonal (HI 18. st); -ový príd k 1: kadjčka kwasowa (s. l. 1619) na kvas; kvások [-ek-] dem k 1, 2: massula: cestečko, kwásek (KS 1763); když chcess chleb pecztj, aby nesplesniwel, mussis kwasek osoliti (Kal 18. st)


kvások p. kvas


kvasový p. kvas

Kwas Kwas
kvas
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) kvas
G (bez) kvasu
D (ku) kvasu
A (vidím) kvas
L (o) kvase
I (s) kvasom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) kvasy
G (bez) kvasov
D (ku) kvasom
A (vidím) kvasy
L (o) kvasoch
I (s) kvasmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KVAS sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 62×, celkový počet lokalít: 18, v lokalitách:
KOMÁRNO, okr. KOMÁRNO – 8×;
ZVOLEN, okr. ZVOLEN – 8×;
MESTO-JUH (obec KRUPINA), okr. ZVOLEN (od r. 1996 KRUPINA) – 8×;
SÁSA, okr. ZVOLEN – 6×;
POPRAD, okr. POPRAD – 5×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 5×;
VRBOVCE NAD RIMAVOU (obec VEĽKÉ TERIAKOVCE), okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 4×;
NIŽNÝ SKÁLNIK, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 3×;
VEĽKÝ BYSTEREC (obec DOLNÝ KUBÍN), okr. DOLNÝ KUBÍN – 3×;
KIŠOVCE (obec HÔRKA), okr. POPRAD – 2×;
ZÁPAD (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
ĽUBORIEČKA, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 1×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;
KLENOVEC, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 1×;
RIMAVSKÁ SOBOTA, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 1×;
VEĽKÉ TERIAKOVCE, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 1×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu