Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma subst priezviská

kúra -y kúr ž. sústavné liečenie: vitamínová, odtučňovacia k., robiť k-u


kura1 -y kúr ž.

1. sliepka (význ. 1): jarabá k., zarezať k-u, chovať k-y

2. odb. kury hrabavé vtáky patriace k domácej hydine al. k pernatej poľovnej zveri, zool. Galli: plemená kúr

prísť k niečomu akoslepá k. k zrnu; každá k. k sebe hrabe každému ide najmä o vlastný zisk; ani k. (za)darmo nehrabe každá práca zasluhuje odmenu; žart. chodiť spať s k-ami včas;

kurí, kurací1 príd.: k-ie mláďa; k-cia polievka; kurie oko otlak;

kurka -y -riek, kurička1 -y -čiek ž. zdrob. k 1


kura2 -aťa mn. -ence -niec, kurča -aťa mn. -atá -čiat s. mláďa kury: k-ce, k-tá sa liahnu, chov k-čiat; grilované k.

ani k-ťu neublíži je dobrák;

kurací2, kurčací príd.: k-ie stehno, k. paprikáš;

kuriatko, kurčiatko -a -tok s.

1. zdrob.: kvočka, jarabica s k-mi

2. iba kuriatko jedlá huba žltohnedej farby, bot. Cantharellus

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kura ‑aťa mn. ‑ence ‑niec, kurča ‑aťa mn. ‑atá ‑čiat s.; kurací, kurčací; kuriatko, kurčiatko ‑a ‑tok s.
kura ‑y kúr (sliepka) ž.; kurí, kurací
kúra ‑y kúr ž.

kúra -y ž. ‹l› lek. sústavný liečebný proces jedným prostriedkom v určitom časovom intervale: odtučňovacia k.; podstúpiť liečebnú k-u antibiotikami

kura1 p. sliepka


kura2 mláďa kury • kurča: chovať kurence, kurčatá; vyprážané kurčaexpr.: cipkapipka


sliepka druh hydiny chovaný pre vajcia a na mäso • kura: jarabatá sliepka, kura; zarezať sliepku, kuruexpr. al. det.: pipkacipka

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kúra, -y, -kúr ž. sústavné liečenie: dôhá k., odtučňovacia, výkrmná k.; robiť k-u


kura1, -y, kúr ž. druh hydiny chovaný pre vajcia a na mäso, sliepka; zool. kury (Galli): chovať, držať k-y

hovor. prišiel k tomu ako slepá kura k zrnu ľahko; je ako zmoknutá k. o neupravenom al. skleslom človeku; žart. chodí spať s kurami zavčasu;

kurí i kurací, -ia, -ie príd.: kurie mláďa, kuracia polievka

kurie oko u ľudí bolestivé stvrdnutie kože na nohe, druh otlaku;

kurka, -y, -riek i kurička1, -y, -čiek ž. zdrob. expr.


kura2, -aťa, mn. č. -ence, -eniec i kurča, -aťa, mn. č. -atá, -čiat str. kurie mláďa: práve vyliahnuté k., vypražené, pečené k., chov kureniec

bdieť nad niečím ako kvočka nad k-ami veľmi bedlivo, starostlivo; ani kurčaťu neublíži o veľkom dobrákovi;

kurací, -ia, -ie príd.: k. paprikáš, k-ia polievka, k-ie drobky z kurčaťa

iron. má k. rozum slabý, zlý (o hlúpom človeku); bojí sa o svoj k. život o veľkom zbabelcovi;

kuriatko1 i kurčiatko, -a, -tok str. zdrob. expr.

Morfologický analyzátor

kúra podstatné meno, ženský rod

(jedna) kúra; (bez) kúry; (ku) kúre; (vidím) kúru; (o) kúre; (s) kúrou;

(štyri) kúry; (bez) kúr; (ku) kúram; (vidím) kúry; (o) kúrach; (s) kúrami;


kura podstatné meno, ženský rod

(jedna) kura; (bez) kury; (ku) kure; (vidím) kuru; (o) kure; (s) kurou;

(tri) kury; (bez) kúr; (ku) kurám; (vidím) kury; (o) kurách; (s) kurami;

podstatné meno, stredný rod

(jedno) kura; (bez) kuraťa; (ku) kuraťu; (vidím) kura; (o) kurati; (s) kuraťom;

(štyri) kurence; (bez) kureniec; (ku) kurencom; (vidím) kurence; (o) kurencoch; (s) kurencami;

Kura Kura Kůra Kůra Kura_K1_1 Kura Kura_K1_2 Kura
kura
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kura
G (bez) kury
D (ku) kure
A (vidím) kuru
L (o) kure
I (s) kurou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) kury
G (bez) kúr
D (ku) kurám
A (vidím) kury
L (o) kurách
I (s) kurami
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) kura zlietnuť nižšie ako sliepka, no kura k oblakom jakživ nevylietlo. A
G (bez) kuraťa príprava trvá dlho. Namiesto kuraťa možno použiť bravčové, krevety
D (ku) kuraťu správni chlapíci. My neublížime ani kuraťu . A keď s nami dobre zaobchádzajú,
A (vidím) kura našla všetky prísady na vysmážané kura . Prskanie a syčanie kuraťa v
L (o) kurati suchšie (tu zasa presne ako pri kurati ). Jedol som ho na obed aj na
I (s) kuraťom bolo nerozhodne medzi pečeným kuraťom a fašírkami, oba varianty sa nám
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma {case_out} {case_out} {case_out} {case_out} {case_out}
N (štyri) kuratá
N (tri) kurence pochodovali predo mnou všetky kurence , kravy, srnky a ryby, ktoré museli
{caseletter} - 0
G (bez) kureniec firmy v USA zlikvidovať státisíce kureniec , milióny vajec a rýb, tisíce
{caseletter} - 0
D (ku) kurencom zo sporáka, chystala omáčku ku kurencom , krájala cibuľku do polievky
{caseletter} - 0
A (vidím) kurence na peniaze. Ľudia si nekupovali kurence hotové, ale chodili k mäsiarovi,
L (o) kurencoch večer pri živánskej či grilovaných kurencoch možno prežiť v gerlachovskej
{caseletter} - 0
I (s) kurencami to najavo. Obrátila sa k mise s kurencami . Fiona sa spýtala: „Koho si to
{caseletter} - 0

kúra
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kúra
G (bez) kúry
D (ku) kúre
A (vidím) kúru
L (o) kúre
I (s) kúrou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) kúry
G (bez) kúr
D (ku) kúram
A (vidím) kúry
L (o) kúrach
I (s) kúrami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KURA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 116×, celkový počet lokalít: 24, najčastejšie výskyty v lokalitách:
VYŠNÝ ŽIPOV, okr. VRANOV NAD TOPĽOU – 41×;
MALACKY, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 MALACKY) – 17×;
STREDNÁ REVÚCA (obec LIPTOVSKÉ REVÚCE), okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 12×;
JASTRABIE NAD TOPĽOU, okr. VRANOV NAD TOPĽOU – 6×;
SOĽ, okr. VRANOV NAD TOPĽOU – 4×;
DUNAJSKÁ STREDA, okr. DUNAJSKÁ STREDA – 3×;
GAJARY, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 MALACKY) – 3×;
KOMÁRNO, okr. KOMÁRNO – 3×;
MARTIN, okr. MARTIN – 3×;
SÁSOVÁ (obec BANSKÁ BYSTRICA), okr. BANSKÁ BYSTRICA – 3×;
...
Priezvisko KÚRA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 6×, celkový počet lokalít: 3, v lokalitách:
MALACKY, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 MALACKY) – 4×;
ČÍČOV, okr. KOMÁRNO – 1×;
VEĽKÉ LEVÁRE, okr. SENICA (od r. 1996 MALACKY) – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor