Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

kuchyňa -e -chýň ž.

1. miestnosť, kde sa pripravujú jedlá: (v byte je) malá k., k. hotela;

pren. (tvorivé) pracovné prostredie: z redakčnej k-e

2. nábytok do tejto miestnosti: kúpiť si novú k-u

3. stravovacie stredisko: poľná k.; závodná k. jedáleň

4. spôsob prípravy jedál; jedlá pripravené na istý spôsob: francúzska k.; studená k.;

kuchynský príd.: k. kút časť miestnosti vyhradená na varenie; k-á soľ upravený chlorid sodný;

kuchynka -y -niek ž. zdrob. k 1, 2

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kuchyňa ‑e ‑chýň ž.; kuchynský; kuchynka ‑y ‑niek ž.
Kuchyňa ‑e ž.; Kuchynčan ‑a mn. ‑ia m.; Kuchynčanka ‑y ‑niek ž.; kuchynský

Kuchyňa -ne ž. obec na západnom Slovensku v Malackom okrese východne od Malaciek;

Kuchynčan -na pl. N -nia m.;

Kuchynčanka -ky -niek ž.;

kuchynský -ká -ké príd.


kuchynský -ká -ké príd. 1. ▶ nachádzajúci sa v kuchyni; používaný v kuchyni: k. stôl, drez, sporák; k. nôž; k. riad; univerzálny k. robot; k. nábytok; kuchynská linka; bavlnené kuchynské utierky; malé kuchynské spotrebiče; digitálne kuchynské váhy; Až v tej chvíli som si uvedomil, že na parapete kuchynského okna jej chýbajú muškáty. [D. Dušek]kuchynská soľ upravený chlorid sodný, v prírode sa vyskytujúci ako minerál al. rozpustený vo vode
2. pejor. ▶ (o jazyku) zjednodušený, vyznačujúci sa obmedzenou slovnou zásobou, príp. regionálnymi osobitosťami: hovoriť kuchynskou nemčinou; ovládať kuchynskú maďarčinu

hovorový lingv. typický pre bežné vyjadrovanie, prejavy; týkajúci sa tej vrstvy spisovného jazyka, ktorá sa používa pri bežnom, nie oficiálnom dorozumievaní: hovorová rečbežnýneoficiálny: hovorové, bežné slová; neoficiálne prostriedkykonverzačný: hovorový, konverzačný štýl (štýl súkromného styku charakteristický ústnosťou) • pren. kuchynský: kuchynská reč


jedlý vhodný na jedenie • požívateľný (ktorý možno požívať): jedlé, požívateľné druhy hríbov (op. jedovaté) • stolový: jedlý, stolový olejkonzumnýkonzumovateľnýpoužívateľný (ktorý možno konzumovať, používať na prípravu jedla): konzumné, používateľné suroviny, potravinypokrmový: pokrmový tuk, olejkuchynský: kuchynská soľ


kuchynský p. jedlý

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kuchyňa, -ne, -chýň ž.

1. miestnosť, kde sa pripravujú jedlá;

2. stravovacie stredisko: závodná k. pre stravovanie pracujúcich priamo v závode, vojenská k.; poľná k. zariadenie na varenie pod holým nebom;

3. spôsob varenia, prípravy jedál: dobrá, domáca k.; ruská, maďarská, česká, francúzska k., diétna k.;

kuchynský príd. používaný v kuchyni: k. stôl, k. nôž, k. riad, k-é zariadenie; k-é okno na kuchyni, k-é dvere vedúce do kuchyne; k-á soľ na varenie; pren. k-á slovenčina hovorová, nespisovná;

kuchynka, -y, -niek ž. zdrob. k 1

Morfologický analyzátor

kuchynský prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) kuchynský; (bez) kuchynského; (ku) kuchynskému; (vidím) kuchynského; (o) kuchynskom; (s) kuchynským;

(štyria) kuchynskí; (bez) kuchynských; (ku) kuchynským; (vidím) kuchynských; (o) kuchynských; (s) kuchynskými;


mužský rod, neživotné

(jeden) kuchynský; (bez) kuchynského; (ku) kuchynskému; (vidím) kuchynský; (o) kuchynskom; (s) kuchynským;

(dva) kuchynské; (bez) kuchynských; (ku) kuchynským; (vidím) kuchynské; (o) kuchynských; (s) kuchynskými;


ženský rod

(jedna) kuchynská; (bez) kuchynskej; (ku) kuchynskej; (vidím) kuchynskú; (o) kuchynskej; (s) kuchynskou;

(tri) kuchynské; (bez) kuchynských; (ku) kuchynským; (vidím) kuchynské; (o) kuchynských; (s) kuchynskými;


stredný rod

(jedno) kuchynské; (bez) kuchynského; (ku) kuchynskému; (vidím) kuchynské; (o) kuchynskom; (s) kuchynským;

(tri) kuchynské; (bez) kuchynských; (ku) kuchynským; (vidím) kuchynské; (o) kuchynských; (s) kuchynskými;

Zvukové nahrávky niektorých slov

kuchynský: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor