Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

ker kra L kre mn. kry m. drevina bez kmeňa rozvetvujúca sa od koreňa, krík: ružový, lieskový k.;

kerový príd. zried.: k. zákrpok;

krík -a m.

1. zdrob. ku ker

2. ker: okrasné k-y;

kríček -čka m. zdrob.


krik -u m.

1. hlasný, prenikavý zvuk vydávaný živými tvormi: k. detí; k. opíc vresk, škrek

2. hlasný hovor, vykrikovanie: k. kamelotov

spustiť k. rozkričať sa; (po)robiť k. (s niekým) (vy)vadiť sa

mnoho k-u pre nič veľa zbytočných rečí, rozčuľovania ap.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
krík ‑a m.; kríkový; kríček ‑čka m.; kríčkový
krik ‑u m.

krík -ka pl. N -ky, ker kra L kre pl. N kry m.drevina bez kmeňa s hustejšími konárikmi rozvetvujúcimi sa tesne nad povrchom pôdy: vysoký hustý k.; bujný, kvitnúci, tŕňový k.; ríbezľový, egrešový, šípkový k.; kríky ruží, orgovánu, cezmíny; vždyzelený k.; pestovať, vysádzať, strihať okrasné kríky; Otec stojí pri jazmínových kríkoch, opatrne drží konce vetvičiek medzi dvoma prstami a pomaly, s rozkošou k nim privoniava. [D. Kováč]; Tis rastie vo forme mohutného kra alebo nižšieho stromu. [NP 1988]kríček -čka pl. N -čky m. zdrob.: oberať čučoriedky z kríčkov; Poznám tam každý strom aj každučký kríček. [V. Šikula]fraz. chodiť poza kríčky konať tajne


krik -ku m. 1. ▶ silný, hlasný neartikulovaný zvuk, ktorý vydávajú živé bytosti: detský k.; veselý, hlasný k.; hysterický, srdcervúci k.; k. sliepok, čajok; vtom sa ozval, strhol, spustil k.; zobudiť sa na k.; dať sa do kriku začať kričať; Chvíľami sa spúšťali do bláznivého spevu, ktorý napokon prehlušil krik a hvizdot šarvancov. [P. Andruška]
2.veľmi hlasný hovor, vykrikovanie: k. predavačov núkajúcich suveníry; k. demonštrantov; Vliekla ma a ja som ju sprevádzala krikom, ktorý sa mi dral z pľúc cez hrdlo a ústa. [G. Rothmayerová]
fraz. hurónsky krik divoko, neprimeraneneslušne hlučný krik al. smiech; [narobiť] mnoho kriku pre nič spôsobiť zbytočný, prehnaný rozruch okolo nejakej záležitosti; narobiť s niekým krik vyhrešiť niekoho; prísť s krikom nahnevane, zvyšujúc hlas začať s niekým rozhovor; robiť krik hlasno sa s niekým vadiť; robiť niečo bez veľkého kriku konať nenápadne, bez zbytočného rozruchu

hluk zmiešanina nezladených zvukov: deti robia hlukhukhukot: huk, hukot strojovhrmot: hrmot vlakovlomoz: lomoz ulicebuchot: z izby sa ozval buchotrachot: rachot padajúceho lešeniašramot: šramot kľúčovtreskotjakot: rieka sa valí s jakotomhurhajexpr. huriavkhovor. expr. štabarchovor. hurtruch (hlasný pohyb ľudí, vozidiel a pod.): pouličný ruchkrik (hluk spôsobený ľudskými hlasmi): z izby sa ozval krikvresk (hlasný hovor al. plač): vresk zabávajúcich sasubšt. brajgel


ker drevina bez kmeňa rozvetvujúca sa od koreňa • kríkkriak: malinový, ozdobný ker, krík, kriak


kričať 1. vydávať hlasný, prenikavý hlas, zvuk (o živých tvoroch, najmä o ľuďoch) • volať (niečo pritom oznamovať): z diaľky na nás kričia, volajúkríkať (Tatarka, Timrava)robiť krik: deti na dvore kričia, robia krikvykrikovaťvykríkaťvyvolávať (s prestávkami): ešte dlho za nami vykrikovali, vyvolávalipokrikovaťzried. pokríkať (prerušovane): pokrikovať na hráčovexpr.: revaťvyrevovaťvyrevúvaťvrieskaťvyvreskovaťvyvreskúvaťvrešťať: reval, vrieskal na nás z plného hrdla; opice vrešťaliexpr.: škriekaťškrečať (škrekľavo kričať) • expr. ziapať (zlostne, nahnevane) • pejor.: jačaťbľačaťbliakaťvybľakovaťvybľakúvať (nepríjemne al. ako zviera): jačal od hrôzy; Nebliakaj na mňa!expr.: zavýjaťujúkaťryčaťručať (ťahavo): ryčala od bolestiexpr. štekaťbrechať (zlostne): ustavične na seba štekaliexpr.: hulákaťhučaťhúkať (nepríjemne): huláka, húka na detiexpr. hrmieť (kričať hromovým hlasom) • expr.: hartusiťhartušiť (znepokojovať krikom) • nár.: harmantiťhvečaťhriakaťherbeľovať

2. p. biť sa 2


krík p. ker


krik silný, prenikavý, ostrý zvuk vydávaný živými tvormi: krik detí, ranenýchvreskvreskot (prenikavý zvierací hlas, expr. ľudský krik): vresk opíc; vresk, vreskot zabávajúcich sarev (mohutný zvierací hlas, expr. ľudský krik): rev levov; rev pijanovškrekškrekot (ostrý, prenikavý hrdelný zvuk, expr. ľudský krik): škrek, škrekot žiab; škrek dieťaťarykrykot (hlasné ťahavé zvuky, expr. ľudský krik): ryk, rykot zveri; víťazný ryk, rykotexpr. jakot: jakot žiakov na školskom dvorehovor. expr. tartas (Vajanský)expr. výskot (prenikavé vysoké zvuky): z dvora sa ozýval výskotpoet. vyskexpr.: haravarahurhajhuriavk (prelínajúce sa zvuky): bolo počuť haravaru, prenikavý hurhajpokrik (prerušovaný, slabší krik): radostný pokrik divákov na štadióne

p. aj lomoz


vrieskať 1. (o zvieratách) vydávať vresk, škrek • vrešťať: opice vrieskajú, vreštiaškriekaťškrečať: straka škrieka, škrečí

2. expr. (o ľuďoch) vydávať prenikavý hlas • expr.: vrešťaťvyvreskúvať: majster vrieskal, vyvreskúval na robotníkov; vrešťala ako nepríčetnákričaťrobiť krik: deti vrieskajú, kričia, robia krikexpr.: revaťvyrevúvať (hlbším hlasom kričať) • expr.: škriekaťškrečaťjačať (škrekľavo al. vysokým hlasom kričať): jačať od bolestiexpr. ziapať (zlostne kričať) • expr. hrmieť (hromovým hlasom kričať) • expr.: bľačaťbliakaťvybľakovaťvybľakúvať (nepríjemne al. ako zviera) • expr.: zavýjaťujúkaťryčaťručať (ťahavo kričať): zavýjal od strachuexpr.: štekaťbrechaťhavkaťhučaťhúkaťhulákať: Neštekaj, nehulákaj na mňa!expr.: hartusiťhartušiťhurtovať: Kto to tu hurtuje?nár.: harmantiťhvečaťherbeľovať

3. p. plakať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ker, kra, 6. p. kre, mn. č. kry m. drevnatá rastlina rozvetvujúca sa hneď od zeme: malinový, ružový k., tŕnitý k.; okrasný k.;

krík, -a i kríček, -čka m. zdrob.


krík, -a m. väčšia od koreňa rozkonárená rastlina s drevnatými konármi: lieskové k-y;

kríkový príd.: k. zákrsok;

kríček, -čka m. zdrob.;

kríčkový príd.: k-á fazuľa


krik, -u m. prenikavý zvuk, ktorý vydáva človek al. niektoré zvieratá (napr. opice)

robiť k. kričať; spustiť k. začať kričať; strhol sa k. začali kričať; mnoho k-u pre nič (za nič) veľa zbytočných rečí; robiť s niekým k. nahlas mu nadávať, vadiť sa

Morfologický analyzátor

krík podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) krík; (bez) kríka; (ku) kríku; (vidím) krík; (o) kríku; (s) kríkom;

(tri) kríky; (bez) kríkov; (ku) kríkom; (vidím) kríky; (o) kríkoch; (s) kríkmi;


krik podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) krik; (bez) kriku; (ku) kriku; (vidím) krik; (o) kriku; (s) krikom;

(tri) kriky; (bez) krikov; (ku) krikom; (vidím) kriky; (o) krikoch; (s) krikmi;

Krik Krik
krík
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) krík
G (bez) kríka
D (ku) kríku
A (vidím) krík
L (o) kríku
I (s) kríkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) kríky
G (bez) kríkov
D (ku) kríkom
A (vidím) kríky
L (o) kríkoch
I (s) kríkmi

krik
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) krik
G (bez) kriku
D (ku) kriku
A (vidím) krik
L (o) kriku
I (s) krikom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) kriky
G (bez) krikov
D (ku) krikom
A (vidím) kriky
L (o) krikoch
I (s) krikmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor