Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst un

krížom prísl. v (uhlo)priečnom smere, naprieč: prejsť k. cez cestu; dať si nohy k. cez seba

nepreložiť k. slamy nič ne(u)robiť, zaháľať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
krížom prísl.

krížom prísl.

krížom prísl. ▶ smerujúc uhlopriečne cez niečo, odchýlene od priameho smeru, do kríža, naprieč: ísť k. cez les, cez námestie; prihrať loptu k.; k. položená doska; prejsť k. cez cestu; ľahnúť si k. cez posteľ; náš dom je k. oproti kostolu; Vlniačky okolo hlavy, krížom popod pazuchy si uväzujú len staré tetky. [L. Ťažký]; Krížom pootvárala obloky a prievanom ukončila filatelistickú zábavu. [K. Jarunková]; Krížom cez jeho biely chrbát sa ťahala červená jazva ako po rane bičom. [L. Ballek]fraz. krížom slamy nepreložiť nič nerobiť, neurobiť, zaháľať; oči mu idú krížom a) škúli b) má neistý pohľad od opitosti za groš/za korunu by hnal voš krížom cez mesto je veľmi lakomý

-m/10662558±18593 2.23: adverbiá 1. st. 439434→438770
+164
−69
potom/238556→238620
+45
−34
celkom/46824 predtým/44565 pritom/32957 navzájom/13396 zakaždým/9134 vtom/9073 medzitým/8979 časom/6745 bokom/3417 medzičasom/2258 krížom/2205 predpoludním/2037 (83/18560)

-om/5634526±9272 2.28: adverbiá 1. st. 372686→372451
+105
−69
potom/238556→238620
+45
−34
celkom/46824 pritom/32957 navzájom/13396 vtom/9073 časom/6745 bokom/3417 medzičasom/2258 krížom/2205 prednedávnom/1740 právom/1571 razom/1544 nadránom/1282 (70/10819)

krížom cez p. naprieč 2


krížom odchýlene od priameho smeru, v priečnom smere; v priečnom smere cez seba (obyč. v podobe kríža) • napriečpriečnepriekom: cez cestu prešiel krížom, priečne; cez horu sa pustili naprieč, priekomšikmo: dosku položili krížom, šikmonakrížhovor. šrégom: nohy mal preložené krížom, nakríž; podpísala sa šrégomhovor.: popriekpopriekypopriečky: lúku prešli poprieky, popriečkyzried.: krížmonapriekpriečmonár. priečky


naprieč 1. odchýlene od priameho smeru, v priečnom smere; v priečnom smere cez seba • priečnepriekom: zvalil sa naprieč, priečne na posteľ; cez pole prešiel priekomkrížomnakríž: preložila si ruky krížom, nakrížšikmohovor. šrégom: auto zostalo stáť šikmo, šrégomhovor.: popriekpopriekypopriečky: jazero preplával popriek, poprieky, popriečkyzried.: krížmonapriekpriečmonár. priečky

2. (čím) vyjadruje smerovanie v uhlopriečke; (koho, čoho) vyjadruje umiestnenie v uhlopriečke • krížom cezpriekom cezhovor. šrégom cez (koho, čo): vykročil naprieč dolinou, krížom cez dolinu, priekom cez les; naprieč chodníka, krížom cez chodník ležala doska


šikmo odchýlene od základného vodorovného, zvislého al. priameho smeru • našikmozošikmazried. sšikma: čiapku má šikmo, našikmo; zošikma sa pozerá na obrazkrivonakrivo: obraz ja zavesený krivo, nakrivokrížompriečneuhlopriečne: auto zastalo krížom, priečne, uhlopriečne cez cestunapriečpriekomzried. priečmonár. priečkyhovor. šrégom: pustil sa naprieč, priekom cez pole; položil pero šrégomkosokosomkosmotel. pokos: koso, kosom, kosmo hľadí na chlapcabokom: pozerá sa na nás bokomnaklonenenahnuto: dosku drží naklonene, nahnuto

porov. aj šikmý

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

krížom prísl.

1. priečne z jedného kraja na druhý, priekom, naprieč: prejsť k. cez ulicu; Cesta viedla krížom cez zamrznutý jarok. (Vans.)

2. cez seba, naprieč, jedno cez druhé: preložiť nohy k.

hovor. nepreložiť krížom slamy nič nerobiť

krížom prísl.
1. priekom, priečne: Pichou̯ mu do hrla krížom tag, žebe mu gágor ňeprerezau̯ (Čelovce MK); Pres tú zadnú dolinu je krížom chodník (Ružindol TRN); Platno śe španuje križom zo šperutkami, žebi bulo tuhe (Kam. Poruba VRN)
2. jedno cez druhé, cez seba: A palička sa preložila krížom čezem (Čelovce MK); A hentam hore zase takto krížom boľi tri kľini (Podmanín PB)
F. ňepreložeť krížon slami (Pukanec LVI) - nič neurobiť

krížom prísl naprieč, priekom, nakríž: krizom w czeste zastawsse panu Kőszingerowj chczely chitat geho kone (SKALICA 1687); žebi ces nepožate zeme križom nechodili (L. JÁN 1704); transversa tuetur: križem hledi (KS 1763) škúli; narež mu (koňovi) chwost krjžom (PL 1787); na krista-krížom prísl výraz: na kriszta-krisom chribet mój tzali rozoralyi nyepobósné orátse (DŽ 1752) krížom-krážom

kríže
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) kríže
G (bez) krížov
D (ku) krížom
A (vidím) kríže
L (o) krížoch
I (s) krížami

kríž
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) kríž
G (bez) kríža
D (ku) krížu
A (vidím) kríž
L (o) kríži
I (s) krížom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) kríže
G (bez) krížov
D (ku) krížom
A (vidím) kríže
L (o) krížoch
I (s) krížmi

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum NÁMESTIE POD KRÍŽOM v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
PONICKÁ HUTA (PONIKY)
Urbanonymum POD KRÍŽOM v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
RABČA

Zvukové nahrávky niektorých slov

kráča krížom cez čas marche à travers le temps

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu