Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

kop -u m. kopnutie (úderom nohy): k. od bránky, pokutový k. (vo futbale)

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kop ‑u m.

kop kopu pl. N kopy m. 1. ▶ úder nohou do niekoho, často s cieľom spôsobiť bolesť, kopnutie, kopanec: k. do brucha; Popohnal ju mocnými kopmi. [P. Hrúz]; Už sa aj chytaj lopaty, ak nechceš dostať kop do zadku. [J. Bodenek]
2. šport. ▶ (v zápasení) útok nohou: použitie kopov sebaobrany; technika kopov v kickboxe; Súperky porážala silnými údermi a perfektnými kopmi na hlavu. [NaS 2000]
3. šport. ▶ (vo futbale) náraz nohou do lopty smerom k spoluhráčovi al. na bránu: k. od brány, na bránu; rohový k., k. z rohu vykopnutie lopty z rohu ihriska; k. spoza postrannej čiary; priamy voľný k.; nepriamy voľný k. kop (z miesta priestupku), z ktorého sa môže dosiahnuť gól len vtedy, ak sa lopty dotkne následne aj iný hráč než ten, čo ho zahrával; rozhodca nariadil pokutový k. priamy voľný kop zo značky pokutového kopu vzdialeného 11 m od bránkovej čiary za zakázaný spôsob hry, jedenástka, penalta

kop uvedenie (lopty) do pohybu al. usmernenie údermi nohy: pokutový kopodkop (odrazenie kopnutím): odkop loptyvýkop (uvedenie lopty do hry): výkop od brány


penalta vo futbale kop zo vzdialenosti 9,96 m za vážny priestupok v pokutovom území • pokutový kophovor. jedenástka: rozhodca nariadil penaltu, pokutový kop; strela z jedenástky

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kop, -u m. kopnutie;

šport. prudký pohyb nohou, ktorým sa lopta uvádza do pohybu: voľný, trestný k.

Morfologický analyzátor

kopa podstatné meno, ženský rod

(jedna) kopa; (bez) kopy; (ku) kope; (vidím) kopu; (o) kope; (s) kopou;

(dve) kopy; (bez) kôp; (ku) kopám; (vidím) kopy; (o) kopách; (s) kopami;


kopať nedokonavé sloveso
(ja) kopem VKesa+; (ty) kopeš VKesb+; (on, ona, ono) kope VKesc+; (my) kopeme VKepa+; (vy) kopete VKepb+; (oni, ony) kopú VKepc+;

(ja som, ty si, on) kopal VLesam+; (ona) kopala VLesaf+; (ono) kopalo VLesan+; (oni, ony) kopali VLepah+;
(ty) kop! VMesb+; (my) kopme! VMepa+; (vy) kopte! VMepb+;
(nejako) kopúc VHe+;

kopiť nedokonavé sloveso
(ja) kopím VKesa+; (ty) kopíš VKesb+; (on, ona, ono) kopí VKesc+; (my) kopíme VKepa+; (vy) kopíte VKepb+; (oni, ony) kopia VKepc+;

(ja som, ty si, on) kopil VLesam+; (ona) kopila VLesaf+; (ono) kopilo VLesan+; (oni, ony) kopili VLepah+;
(ty) kop! VMesb+; (my) kopme! VMepa+; (vy) kopte! VMepb+;
(nejako) kopiac VHe+;

kop podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) kop; (bez) kopu; (ku) kopu; (vidím) kop; (o) kope; (s) kopom;

(dva) kopy; (bez) kopov; (ku) kopom; (vidím) kopy; (o) kopoch; (s) kopmi;

Kop_1 Kop Kop_2 Kop
kopa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kopa
G (bez) kopy
D (ku) kope
A (vidím) kopu
L (o) kope
I (s) kopou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) kopy
G (bez) kôp
D (ku) kopám
A (vidím) kopy
L (o) kopách
I (s) kopami

kop
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) kop
G (bez) kopu
D (ku) kopu
A (vidím) kop
L (o) kope
I (s) kopom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) kopy
G (bez) kopov
D (ku) kopom
A (vidím) kopy
L (o) kopoch
I (s) kopmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor