Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

klobúk -a m.

1. prikrývka hlavy z pevnejšieho materiálu (so strieškou): pánsky, dámsky k., plstený k., založiť si k., dať si k. na hlavu

2. vec podobná klobúku: k. huby; k. cukru homoľa (v min. spôsob balenia cukru)

k. dolu (pred ním) zasluhuje uznanie; expr.: to si nedáš za k. (, čo ti poviem) nebudeš sa tým chváliť; mať pod k-om byť podnapitý;

klobúkový príd.: k-á forma;

klobúčik -a m. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
klobúk ‑a m.; klobúkový; klobúčik ‑a m.

klobúk -ka pl. N -ky m.

klobúk -ka pl. N -ky m. 1.odevný doplnok rozličných tvarov slúžiaci na pokrytie hlavy a ochranu pred nepriaznivým počasím: slamený, plstený, ľanový k.; dámsky, pánsky módny k.; poľovnícky k. s pierkom; kovbojský k.; trojrohý, napoleonský k.; tvrdý k. menší pánsky klobúk polguľovitého tvaru, nosený začiatkom 20. stor. k pánskemu saku, tvrdiak, pinč; elegantné, značkové klobúky; nasadiť si, zložiť si k.; zdvihnúť k. na pozdrav; nosiť veľké nápadité klobúky; vkusne oblečená dáma v čiernom klobúku; zamával klobúkom na rozlúčku a odišiel
2. ▶ vrchná časť huby, obyč. polguľovitého, zvonovitého al. lievikovitého tvaru; syn. čiapka: k. hríba sosnového; červivý k.; nájsť bedľu s obrovským priemerom klobúka; pri zbieraní si treba všímať veľkosť, tvar a sfarbenie klobúka; pokožka klobúka plávky je zamatová
3. ▶ čo vzhľadom, tvarom pripomína klobúk: nervové uzliny na okraji klobúka medúz; Kráčali sme po sinavom chodníku, obrúbenom svetelnými klobúkmi. [G. Rothmayerová]
fraz. klobúk dolu! al. skladám/snímam klobúk! výraz hlbokej úcty al. uznania niečích kvalít, vzdanie holdu niečomu mimoriadnemu; mať pod klobúkom byť v podnapitom stave; expr. to si strč(te) za klobúk! (vyjadruje znechutenie hovoriaceho) o také niečo nestojím, to nie je dobré, prijateľné; u nás nosí klobúk mama/otec o tom, kto rozhoduje o dôležitých veciach v rodine; expr. zjem svoj klobúk, ak... (vyjadruje pochybnosť o niečom) stavím sa, že to tak nie je
zdrob.klobúčik; klobúčisko -ka -čisk s., v sg. i m. zvel.: nosí širokánsky k.; dopukané veľké k. dubáka

-úk/28577±118 39.17: substantíva m. neživ. N+A sg. 6023→6059
+18
−16
klobúk/4770 oblúk/1206 drúk/20→48
+10
−11
poloblúk/27 (2/8)

klobúk pokrývka hlavy z pevnejšieho materiálu, obyč. so strieškou: plstený klobúk, zložiť si klobúk z hlavyhovor. širák: nasadiť si širákexpr.: šišakkalaphovor. tvrdiak (tvrdý pánsky klobúk) • hovor. expr. štajfák (Rázus)hovor. tirolák (klobúk s farebnou stuhou, pôvodne z Tirolska) • zastar. kapišón (starodávny ženský klobúk): na hlave mala kapišón (Kukučín)cylinder (valcovitý tvrdý pánsky klobúk) • pinč (polguľovitý tvrdý čierny pánsky klobúk) • slamenák (slamený klobúk) • sombrero (klobúk so širokou strechou)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

klobúk, -a m.

1. pokrývka hlavy z pevnejšieho materiálu, najčastejšie z plsti: pánsky, dámsky k.; plstený, slamený k.; plážový k. so širokou strechou; strecha k-a; stiahnuť si k. na oči; chodiť v k-u nosiť klobúk; chodiť bez k-a s nepokrytou, holou hlavou

hovor.: k. dolu pred ním zasluhuje si úctu; Poviem, ale si to nedáš za klobúk (Tat.) nebudeš sa tým chváliť; mať pod k-om byť podnapitý; žart. nosiť k. na hlave vládnuť, rozhodovať;

2. vec tvarom podobná klobúku: k. cukru kužeľovitý tvar, v ktorom sa kedysi predával cukor; k. hríba hlavička; k. petrolejovej lampy tienidlo;

klobúkový príd.: k. cukor sformovaný do tvaru kužeľa; k-á forma f. klobúka;

klobúčik, -a/-čka m. zdrob. expr.

klobúčisko p. klobúk


klobúk m.
1. čiast. strsl a zsl pokrývka na hlavu: Pero velkuo mau̯ za klobúkom (Sokolče LM); Kupovaľi kabaňice, klobúki, štverňe, brusliaki (Detva ZVO)
L. vau̯askí ku̯obúk (Zázrivá DK), janošicki klobuk (Riečnica KNM) - veľký klobúk so širokou strechou; klobuk z grison (Závadka n. Hron. BRE) - okrúhly klobúk s malou strieškou
F. nosiť klobúk (Rim. Píla RS) - byť pánom v dome; páňi sa klobúki ňepobijú (Mošovce MAR) - nebudú konať proti sebe
2. niečo tvarom podobné klobúku:
a. homola cukru: Prujše cuker predávali klobúkoch (Bánovce n. Bebr.)
b. súčasť vrchnáka na kotli, v ktorom sa pália liehoviny: Ke_ďe to už rozvarenuo, dá sa klobúk (Prochot NB)
c. priestor nad ohniskom: klobúk (Mošovce MAR, V. Grob MOD)
d. obyč. mn. č. bubliny na vode pri prudkom daždi: Ešťe sa klobúki robia, ešťe buďe pršať (Turany MAR); klobúkový príd. k 1, 2: Šeliake boľi té klobúkové furmi (Ležiachov MAR); klobúkoví cukor (Turany MAR); klobúkoví cuker (Skalka n. Váh. TRČ); klobúkovej cukor (Ábelová LUČ); klobúčisko m. zvel. expr. k 1: V Ľuptove to maľi take klobuki, čo aňi ňezmoknul - ti janošicke klobučiska (Riečnica KNM)

klobúk m tur
1. tuhá pokrývka hlavy so širším okrajom: od spanielskeho klobuka (PRIEVIDZA 1615) zhotoveného podľa španielskej módy; klobúk túrecky (NP 17. st) turban; tiaras: kralowsky aneb biskupsky klobuk (AS 1728) tiara; kňezsky klobuk (KS 1763) kvadrátik; zeleznim kolúkem ozbrogeni (VP 1764) šišakom; Mateg Fruch nosi slowenski zahorsky klobuk (Kur 1786)
F. sňať z hlavy, strhnúť, zodvihnúť k. pozdraviť: klobauk snjti z hlawj (TRENČÍN 1590); pred nim klobuk nezodwihnul (JELŠAVA 1609); pred panom klobuk nestrhne (RAKOĽUBY 1724); klobuk spusobne sderchnutj (VoP 1760); klobuk ty zwalil, kterys k pisse sprawyl (BV 1652) zbavil ťa spoločenského postavenia; hlawu nagde klobuk všetko bude v poriadku; kolik hlaw, tolik klobuků (SiN 1678) každý má svoj vlastný úsudok; (Calvin a Luther) mnohokrate čapku z klobukem premenugu, to gest w horssi staw upadagu (PP 1734); biskúpsky klobuk postavil na hlawu geho (KB 1757) ustanovil ho za biskupa; (v krčme mládenci) pod klobúki dobre nazbírawše šli do hori (BU 1795) podpití
2. vrchný uzáver na nádobe: klobuky kotlykowe (BYTČA 1606); kotliček palennj z klobukom (NOZDRKOVCE 1652); zaparne sudy y s klobukamy (M. KAMEŇ 1774)
3. homoľa, hruda: masla klobuk (s. l. 17. st); klobuk cukru (ŽILINA 1719)
4. plstená podložka na konské kopyto pod podkovu: dag konowi wistruhati kopito a podlož klobuk pod potkowu (RG 18. st); -ový, -účny príd k 1: wrch klobukowy z čimazinu (TRENČÍN 1645); bukrétka klobukowá vittatus: klobučný (KS 1763); klobúček, klobúčik dem k 1: zidowsky klobuczek (ŽK 1473); klobučik dietlata na hlawu (ZVOLEN 1679); capitium: žensky klobuček (KS 1763); klobucsek rohatj (CPM 1768) trojrohý; k 2: (alembik) ma klobuček (RT 17. st); distillug to často pred klobuček (OCh 17. st); kotlycsek z klobučskom (s. l. 1737)
P. tpn Clobuchicz ( 1229), Clobucha ( 1262 Klobušice VSO)

Klobúk Klobúk
klobúk
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) klobúk
G (bez) klobúka
D (ku) klobúku
A (vidím) klobúk
L (o) klobúku
I (s) klobúkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) klobúky
G (bez) klobúkov
D (ku) klobúkom
A (vidím) klobúky
L (o) klobúkoch
I (s) klobúkmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

akýsi pán stratil klobúk un monsieur perdit son chapeau
bez klobúka je neopatrnosť sans chapeau est une imprudence
biely klobúk na stoličke un chapeau blanc sur une chaise
klobúk a chystal sa son chapeau et s'apprêtait à
klobúka je neopatrnosť, ktorá chapeau est une imprudence qui
klobúk a obliecť kožuch son chapeau et sa pelisse
klobúk za dvadsať frankov un chapeau de vingt francs
riadny kabát a klobúk chapeau et un veston
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu