Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

klát -a m.

1. kratší kus hrubého kmeňa stromu (na kálanie dreva, sekanie mäsa ap.): sedieť na k-e, katov k.

2. úľ (v podobe kláta)

spadnúť ako k. bezmocne; ležať ako k. nehybne;

klátik -a m. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
klát ‑a m.; klátik ‑a m.; klá­tisko ‑a ‑tisk s., jedn. i m.

klát -ta pl. N -ty m. 1.celý al. odpílený kmeň stromu zbavený konárov: bukové, dubové kláty; sedieť na drevenom kláte; zvážať kláty z rúbaniska; pomocou ručných kladkostrojov vyťahovali z rieky kláty na breh; Stav bol drevený, pozbíjaný z ťažkých klátov. [D. Dušek]
2. ▶ kratší kus hrubého okliesneného kmeňa stromu používaný na rozličné účely: kálať drevo, polená na kláte; sekať mäso na mäsiarskom kláte; zaťať sekeru do kláta; katov k.; položiť hlavu na k.i fraz.; Stratiť hlavu kedysi značilo zomrieť, zahynúť, či už popravou, alebo v boji, častejšie však odseknutím hlavy mečom alebo sekerou na kláte na verejnej poprave. [J. Skladaná]
3. ▶ starý typ úľa z odpíleného dutého al. vydlabaného kmeňa stromu; úľ všeobecne (aj so včelstvom): Aj o obecné včely sa kedysi staral, ešte vždy má dvadsaťsedem klátov. [V. Bednár]
fraz. ležať ako klát ležať nehybne, nemôcť vstať; mať rozumu ako dubový klát byť hlúpy; oťažieť ako klát (obyč. o údoch) stať sa ťažkým, meravým, neschopným pohybu; spať ako klát tvrdo spať; stáť ako klát stáť meravo, strnulo; ťažký ako klát veľmi ťažký; zvaliť sa ako klát bezvládne, ťažko padnúť; položiť hlavu na klát svojím konaním sa vystaviť veľkým nepríjemnostiam (strate postavenia, prenasledovaniu a pod.); starý klát o starom človeku
klátik -ka pl. N -ky m. zdrob.: popíliť drevo na klátiky; podložiť niečo drevenými klátikmi; To lesní robotníci šli chodníčkom a každý niesol na pleci klátik dreva. [A. Devečková]; Z malého klátika lipového dreva rezbár pílkou urobil približný tvar figúrky a opracoval ju nožíkom a dlátkami. [KN 2001]; klátisko -ka -tisk s., v sg. i m. zvel.: uprostred dvora stojí dubové, dubový k.

klát 1. kus hrubého kmeňa stromu používaný obyč. na kálanie dreva, sekanie mäsa a pod. • nátoň: rúbať drevo na kláte, na nátonipenka (klát, obyč. na rúbanie dreva) • nár. špalok

2. p. úľ


úľ konštrukcia (obyč. drevená) na chovanie včiel: prenosný úľklát (úľ v podobe kláta) • slang.: zadákzadovák (úľ s prístupom zozadu)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

klát, -a m.

1. kus hrubého kmeňa stromu, používaný pbyč. na kálanie dreva: rúbať drevo na k-e, sedieť na k-e

stojí ako k. nehybne; spí ako k. tvrdo; zvalil sa ako k. ťažko, meravo dopadol; expr. starý k. o starom človeku: Ja už som starý klátale vy, pred vami je život. (Vaj.)

2. druh primitívneho úľa: k. medu;

klátik, -a m. zdrob.;

klátisko, -a str. i m. zvel. expr.: (bravy) ako dubové klátiská (Skal.)

Morfologický analyzátor

klát podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) klát; (bez) kláta; (ku) klátu; (vidím) klát; (o) kláte; (s) klátom;

(štyri) kláty; (bez) klátov; (ku) klátom; (vidím) kláty; (o) klátoch; (s) klátmi;

Klát Klát
klát
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) klát
G (bez) kláta
D (ku) klátu
A (vidím) klát
L (o) kláte
I (s) klátom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) kláty
G (bez) klátov
D (ku) klátom
A (vidím) kláty
L (o) klátoch
I (s) klátmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor