Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

kisňa -e ž. subšt. debna;

pren., obyč. iron. (starý) stroj, prístroj ap.; kisnička -y -čiek ž. zdrob.

kisňa -ne -ní ž. subšt.

kisňa -ne -ní ž. ⟨nem. ‹ lat. ‹ gr.⟩ subšt. 1. ▶ obyč. drevený obal, debna: k. na ovocie; zbaliť veci do drevenej kisne; Chceš truhlicu, ako sa patrí, alebo ti stačí bársaká rozheganá kisňa? [M. Švec]
2. pejor. ▶ (starý) stroj, prístroj (obyč. rádio, televízor): celý večer pozerá do kisne; v tej kisni nie je dnes nič zaujímavé
3. pejor. ▶ objemná, tučná, často staršia žena (obyč. ako nadávka): Tá stará kisňa je namojdušu šibnutá. [J. Papp]
kisnička -ky -čiek ž. zdrob. k 1, 2: uložiť drevo do kisničky pri kachliach; Šofér otočil gombíkom rádia, v kisničke to zaprašťalo, zapískalo, potom sa ozval mužský hlas. [R. Kaliský]

kisňa p. debna

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kisňa, -ne, -ní ž. niž. hovor. debna;

kisnička, -y, -čiek ž. zdrob.

gisňa p. kisňa


kisňa ž. (gisňa)
1. csl debna: Drevo mávam uložené kisňi pri šporhelťe (Návojovce TOP); Zabaľíme to do gisňe, abi sa to ňeporostúkalo (Čičmany ŽIL); F kisňi maľi bandurki (Kendice PRE)
2. miest. strsl truhlica: Má pónu kisňu hábou (Poltár RS); Mávali plnú kisňu víbavi (Ban. Štiavnica)
3. korba na saniach: kisňa (Rozbehy SEN)
4. pejor. žena silnej postavy: No ten si zal kisňu! (Prosné PB); Tá Mara, to je taká kisna, už ledvá ide! (Šípkové PIE); kisienka i kisnička ž. zdrob. k 1: Hej, nosiľi zme to v tich kisenkách (Zubrohlava NÁM); Obraté ovocie dáváme s košíkóv do kisničék (Trakovice HLO); kisňička na drevo (Pukanec LVI)

kisňa ž nem debna: kisne ssingluw (ZVOLEN 1637)

kisňa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kisňa
G (bez) kisne
D (ku) kisni
A (vidím) kisňu
L (o) kisni
I (s) kisňou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) kisne
G (bez) kisní
D (ku) kisniam
A (vidím) kisne
L (o) kisniach
I (s) kisňami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu