Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn hssj subst priezviská

kavka -y -viek ž. menší čierny vták podobný havranovi, zool. Coloeus: čierny ako k.; expr. pustili sa doňho ako k-y dobiedzavo;

kavčí príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kavka ‑y ‑viek ž.; kavčí

kavka -ky kaviek ž.

kavka -ky kaviek ž. ▶ tmavosivý až čierny vták veľkosti holuba z čeľade krkavcovitých, obývajúci takmer celú Európu a často hniezdiaci vo veľkých kolóniách: škriekajúce kavky; kavky sedia na znáškachzool. kavka tmavá Corvus monedula

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kavka, -y, -viek ž. vták čiernej farby podobný havranovi; zool. k. obyčajná (Coloeus monedula); čierny ako k.;

kavčí, -ia, -ie príd.: k-ie mláďa

káva ž. káve s. i kávej m. (kave, kafé)
1. csl plod kávovníka v podobe zŕn, z ktorých sa pripravuje vonný nápoj: O káve ňeveďeľi, cukru málo spotrebovaľi (Dačov Lom KRU); Mám brazílsku kávu, ešťe ňepomletú (Návojovce TOP); Dakedi mi ľem zarkovu kavu kupovaľi (Dl. Lúka BAR)
2. csl nápoj z upražených a pomletých kávových zŕn, resp. odvar z iných plodín (z jačmeňa, raži), používaných ako náhradka za kávu: Čierna káva, to bolo na frušťik (Tek. Brezina NB); Kávu zmo vareľi dakode iba svejtošňe (Kociha RS); Už ím dali kávu, otkrojili ím hodní chleba (Ružindol TRN); Jede_nam tam zamarźňe, zropce kaveho! (Fintice PRE); Na frištig dajakeho čaju, kaveju a beli kolač (Rozhanovce KOŠ); kafé (Skalica); kávička, kávka ž. i kávejík m. zdrob. expr. k 2: Budeš pit kávišku? (Rochovce ROŽ); Dam ci kus kafki, dobre? (Dl. Lúka BAR); Ta tot kavejig vipila (Sobrance)


kávka p. káva


kavka1 ž. csl vták čiernej farby podobný havranovi, zool. kavka (čierna) obyčajná (Coloeus monedula): Nerozoznán vranu ot kauki, obidve sa čierne (Návojovce TOP); Chlapi našli mladú kafku (Trakovice HLO); kauka (Kameňany REV)

kavka2 ž.
1. druh úponky na viniči: Na jednej strane révu je kafka a na druhej hrózni - pár zrníček (Vinosady MOD); Ked ból na strune lísteček, temu sa hovorilo kafka (Viničné MOD)
2. garb. nôž na krájanie kože: Ďe mám tú kauku? (Párnica DK)

kavčí p. kavka


kavka ž zool vták k. obyčajná Coloeus monedula: straky, kawky (ŽK 1473); kawka kwače (KoB 1666); kawka kraka (KoA 17. st); monedula: kawka (GU 1793); wrány, čawky (:kawky:) (BH 1798); chlapi naučugú kawki za sebu lítati, z ucha swú žíru bráti (BN 1789)
L. carrula: lesnj kawka, kraska (KrN 1795) krakľa belasá Coracius garrulus
P. atpn servus Cauka (v Belej 1138 CDSl); Ladislao Kawka (v Handlovej 1492); -čí príd: wezmi z trusu kavčjho za geden hrach (TS 1771)

Kawka Kawka
kavka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kavka
G (bez) kavky
D (ku) kavke
A (vidím) kavku
L (o) kavke
I (s) kavkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) kavky
G (bez) kaviek
D (ku) kavkám
A (vidím) kavky
L (o) kavkách
I (s) kavkami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KAVKA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 57×, celkový počet lokalít: 25, najčastejšie výskyty v lokalitách:
STROPKOV, okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 7×;
OSTROV, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 6×;
SÍDLISKO KVP (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 5×;
MICHALOVCE, okr. MICHALOVCE – 4×;
SOBRANCE, okr. MICHALOVCE (od r. 1996 SOBRANCE) – 4×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 3×;
NEDOŽERY (obec NEDOŽERY-BREZANY), okr. PRIEVIDZA – 3×;
BLATNÉ REVIŠTIA, okr. MICHALOVCE (od r. 1996 SOBRANCE) – 2×;
DOBŠINÁ, okr. ROŽŇAVA – 2×;
MURÁŇ, okr. ROŽŇAVA (od r. 1996 REVÚCA) – 2×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu