Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst

karta -y -riet/-rát ž.

1. pevný lístok s rozlič. symbolmi určený na spoloč. hry; k-y súbor týchto lístkov: vyhodiť k-u; žolíkové, mariášové k-y, miešať k-y

2. karty pomn. hra s takýmito lístkami: hrať (v) k-y

3. hovor. pohľadnica: poslať z dovolenky k-u

4. kus tvrdšieho papiera na rozlič. zápisy: registračná, kartotečná k.; červená k. vylučujúca hráča z hry (vo futbale); fin. kreditná, úverová k. plastová osobná karta s magnetickým kódom použ. na platby z vlastného účtu; → telefónna k.; → platobná k.; → voľná k.

ide mu k. v hre sa mu darí; (po)staviť všetko na → jednu k-u; k. sa obrátila situácia je opačná; vidieť niekomu do k-át; hrať s otvorenými k-mi, vyložiť, ukázať, odkryť svoje k-y konať otvorene; zrútiť sa ako domček z k-át; hrať niekomu do k-át nahrávať;

kartový príd. k 1: k-é hry;

kartička -y -čiek ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
karta ‑y ‑riet/‑rát ž.; kartový; kartička ‑y ‑čiek ž.

charge karta [čárdž] charge karty charge kariet ž.


karta -ty kariet/karát ž.

charge karta [čárdž] charge -ty charge kariet ž. ⟨angl. + lat.⟩ fin. ▶ kreditná karta, pri ktorej treba dlh (vyčerpaný úver) uhradiť v stanovenom termíne celý naraz (nie formou splátok): kreditné charge karty sú určené pre solventnejších zákazníkov; bude charge karta dostupná aj pre bežných klientov?


karta -ty kariet/karát ž.lat. ‹ gr.⟩ 1.pevný obdĺžnikový lístok z kartónu s rozličnými symbolmi, znakmi al. figúrami určený na spoločenské hry: (hracie) karty súbor týchto lístkov; žolíkové, mariášové karty; vykladacie karty; miešať, rozdávať karty; vyhodiť, prebíjať kartu; dostať dobrú kartu poskytujúcu nádej na výhru □ vykladať, vyložiť niekomu karty, z kariet veštiť, hádať niečiu budúcnosť
2. iba pl. kartyhra s týmito lístkami: poďme si zahrať k.; vyhrávať v kartách; vykladať si k. (napr. hrať pasians); hovor. mastiť k. náruživo ich hrať; Druhý [nápadník] mi nevyhovoval charakterom: celý otcovský majetok prehral v kartách. [Ľ. Zúbek]
3. hovor.pevný, obyč. obdĺžnikový lístok s fotografiou, obrázkom, pohľadnica: dostať od niekoho gratulačnú, vianočnú kartu; napísať, poslať niekomu kartu z dovolenky
4.kus tvrdšieho papiera slúžiaci na rozličné účely (zápisy, súpisy, evidenciu a pod.): evidenčná, kartotečná, registračná k.; parkovacia k. povolenie parkovať na vyhradených miestach; k. poistenca, poistenecká k. a) karta občana (poistenca) vedená zdravotnou poisťovňou, na ktorej sa zapisujú všetky výkony nahlásené lekármi a za ktoré poisťovňa zaplatila b) hovor. preukaz poistenca; zelená k. a) medzinárodne platný dokument zelenej farby o poistení motorového vozidla, medzinárodná automobilová poisťovacia karta b) povolenie pre cudzincov na trvalý pobyt v USA; (prv) štikacia, cvikacia k. na zaznamenávanie dochádzky na pracovisku vsúvaním do kontrolných hodín □ pošt. nákladná, doručovacia karta tlačivo na súpis a evidenciu zásielok; šport. žltá karta (napr. vo futbale, v hádzanej) karta žltej farby, ktorou rozhodca napomína hráča za faul; červená karta (vo futbale) karta červenej farby, ktorou rozhodca signalizuje vylúčenie hráča za hrubé porušenie pravidiel hry al. za nešportové správanie
5. ▶ obyč. obdĺžnikový lístok z plastu so zakódovanými údajmi: čipová, magnetická, identifikačná k.; telefónna k.; stieracia k. (napr. výherná al. na navýšenie kreditu do mobilného telefónu a pod.); platobná k. slúžiaca na uskutočnenie bezhotovostného platobného styku v sieti obchodných miest al. na výber peňazí z bankomatu; platiť kartou alebo v hotovostiekon. úverová karta forma čerpania osobného úveru
6. inform.elektronický obvod používaný ako prídavný komponent k počítaču, mobilnému telefónu a pod.: grafická k. zariadenie zabezpečujúce grafický (aj textový) výstup na obrazovku, grafický adaptér; zvuková k. zariadenie umožňujúce počítaču prenášať zvuk; sieťová k. zariadenie zabezpečujúce pripojenie a komunikáciu počítača v počítačovej sieti; k. SIM, SIM k. elektronický integrovaný obvod na malej doštičke, ktorá sa vkladá do mobilného telefónu; aktivovať si kartu
fraz. rúcať sa/zrútiť sa/zosypať sa ako domček z karát náhle stroskotať, nevydariť sa; domček z karát niečo neisté, nereálne, niečo, čo nemá pevné základy; hrať niekomu do karát nahrávať niekomu, vyhovovať niečím záujmom; hrať s odkrytými/otvorenými kartami konať otvorene, čestne; ide mu karta a) vyhráva b) darí sa mu, je úspešný; karta sa obrátila situácia sa zmenila (obyč. v prospech al. v neprospech niekoho); niečo niekomu hrá do karát niekomu sa hodí, vyhovuje niečo; postaviť niečo na dobrú/zlú kartu zvoliť dobrú, správnu, zlú, nesprávnu taktiku; postaviť/staviť/vložiť všetko na jednu kartu rozhodnúť sa pre jednu možnosť, riskovať; vidieť/nazrieť niekomu do karát poznať, spoznať, odhaliť zámery, úmysly niekoho; vyložiť/ukázať/odkryť svoje karty al. vyložiť karty na stôl a) prezradiť svoje zámery, skryté úmysly, plány b) povedať otvorene pravdu; zamiešať karty a) skomplikovať situáciu b) prekaziť niekomu plány ◘ parem. karty sú čertove obrázky; šťastie v kartách, nešťastie v láske
kartička -ky -čiek ž. zdrob. k 3, 4, zdrob. expr. k 1, 2: súbor 24 kartičiek; ktorú kartičku vyhodiť?; zahrať si kartičky; ku kytici bola priložená k. s venovaním; pripraviť si kartičku poistenca; vyplniť registračnú kartičku; samostatné kartičky s veľkou a malou násobilkou; využívať pri nácviku čítania kartičky so slabikami

karta -y ž. ‹t < g›

1. tuhý papierový obdĺžnikový list, na líci s vyobrazením (symbolov, číslic, znakov), určený na spoločenskú hru; mn. karty súbor týchto listov; pomn. hra s ním: hrať k-y; vykladať k-y predpovedať z nich budúcnosť

hrať s odkrytými kartami konať otvorene; postaviť všetko na jednu kartu rozhodnúť sa (s rizikom) pre jednu možnosť; k. mu vyšla, pren. mal úspech; domček z kariet niečo nepevné, nereálne

2. list tuhšieho papiera (na zápis, súpis a pod.): evidenčná, kartotečná k.; pošt. tlačivo na súpis a evidenciu zásielok: nákladná, doručovacia k.; text. súčasť mechanizmu vytvárajúca vzor väzby

3. hovor. pohľadnica

4. mn. G -riet obyčajne karta z plastu vybavená magnetickým pásikom, čiarovým kódom alebo čipom na záznam dát: platobná k.; telefónna k.

5. výp. tech. čipová karta používaná ako doplnkové zariadenie k počítaču, adaptér: zvuková k., grafická k., faxová k.;

kartový príd k 1, 4, 5: k-é hry; k-é telefónne automaty; k. konektor

karta p. pohľadnica


lístok 1. niečo tenké ako list • plátok: pokryť niečo lístkami, plátkami zlata

2. papier malého (pohľadnicového) formátu slúžiaci na rozličné záznamy • kartakartička: z kartotéky zmizli dajaké lístky, karty, kartičky; syn poslal lístok, kartu z vojnykorešpondenčný lístokhovor. korešpondentka (lístok s natlačenou známkou) • tiket (stávkový lístok)


pohľadnica pevný lístok s fotografiou, obrázkom • hovor. karta: poslať niekomu pohľadnicu, kartu z rekreácie

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

karta, -y, -riet/-rát ž.

1. obyč. v mn. č. karty lístky z kartónu s vyobrazenými figúrami, používané na hranie rozličných hier: hracie k-y, partia kariet, francúzske, piketové, tarokové k-y; hrať (v) k-y, miešať, rozdávať k-y; vydať, vyhodiť, vyložiť k-u; vyhrať, prehrať v k-ách; mať šťastie v k-ách vyhrávať; vykladať, vyložiť niekomu k-y veštiť, hádať z karát; Prišiel, aby mu vyložili z karát, kto mu brava ukradol. (Záb.); hovor. mastiť k-y hrať v karty; Len keď mali príležitosť, hodili si karty. (Zgur.)

ide mu k. dostáva dobré karty, ktorými vyhráva v hre; postaviť všetko na jednu k-u riskovať, hazardne si počínať v kritickom položení; k. sa obrátila situácia sa zmenila, šťastie sa obrátilo; vidieť niekomu do karát prehliadnuť jeho plány, úmysly; Nie je dosť opatrný, niekto mu nazrel do karát. (Fig.); odkryť, ukázať (svoje) k-y prezradiť svoje plány, úmysly: Raz musel vyložiť svoje karty. (Jil.); hrať s otvorenými k-ami poctivo, čestne, otvorene konať; Klamári! Nahrávali ste si do karát (Skal.) pomáhali ste si pri podvodoch; domček, zámok z karát o niečom neistom, nestálom, čo sa môže rozpadnúť, zrútiť: Nádeje matkine sa rozpadnú ako zámok z karát. (Al.) Všetko sa zrúti ako domček z karát. (Karv.)

2. hovor. korešpondenčný lístok, pohľadnica: Listár podal list i kartu Maríne. (Tim.) Poľné karty prichodili (z vojny). (Urb.)

3. zastar. cestovný lístok; vstupenka: (Na agencii) vymenili karty (na loď). (Kuk.)

4. zastar. list papiera; list v knihe: Ruka jej leží na knihe, aby sa karty naprevracali. (Kuk.);

kartový príd. k 1: k-á hra;

kartička, -y, -čiek ž. zdrob. expr.

karta ž. (kárta)
1. csl obyč. mn. č. lístky z kartónu s vyobrazenými figúrami, používané na hranie rozličných hier: To už bolo veseu̯šie, karte sa hrale (V. Lom MK); Poďme hrať karti, gdo buďe dávať? (Návojovce TOP); A un mal eśči svojo mena pre karti: źeleň vola źeľinka, červeň červinka (V. Šariš PRE)
F. ňejďe mu karta (Rim. Píla RS) - nemá šťastie v hre; karta sa obráťila (Lukáčovce HLO) - začal mať šťastie v hre
2. strsl, zsl pohľadnica: Prišla mi kárta od muža (Kociha RS); Že mi pošlež dáku kartu! (Likavka RUŽ); Došla nám ot sina karta (Bošáca TRČ); Ďes to kúpila takú peknú kartu? (Kubrica TRČ)
F. je pekní jako karta (Trnava) - pekný, vydarený (napr. chlieb)
3. cestovný lístok na vlak: Kúb mi kártu na cúk (Kociha RS); Ti hibaj skór a móžež vimenit karti! (Šurany NZ); Mám kartu na vlak (Modra)
4. vstupenka: Partjä mala kartu, muohli zme ízd, de zme kceli (Val. Dubová DK)
5. liost v knihe: Ešťe mám prečítaťi tri karti (Bánovce n. Bebr.); Preskočila jem paru karti, bom bila zvedava, jak tam daľi (Dl. Lúka BAR)

karetka p. karta


karta [ka-, cha-] ž lat
1. list z hrubšieho papiera: roboty učinj na tegto charte (TRENČÍN 1726); napisugj na kartu hrjchy swoge (BT 1758); kňižki moge i geografičné karti (DS 1795) mapy
2. obyč. pl hracie karty: w karty nesmel hraty (s. l. 1558); missati karti (SP 1696); karti hral (BECKOV 1735); (v krčme) lidé w karti hragj (TURIEC 1796); paholik z otcom swogim hral sa na karty (MiK 18. st); chartae lusoriae: karti (LD 18. st); charti, huslički y ssabla (ZL 18. st)
3. kartón s odmeranou nakrútenou látkou: dala se mu gedna karta hodbabu karmazynskeho (M. KAMEŇ 1732); -ka, -etka, -ička, -ečka dem k 1: neskoro sa s karetki zapsalo (do knihy) (TRNAVA 1566); dal sem gemu chartičku (ORAVA 1633); pred smrtu synu kartičku zanechal (SK 1697); tu cedulku aneb kartečku, na ktereg se podpisal, knezowy oddal (MS 1749); na malu kartičku papiera (MS 1758); malary cely tento ssyroky swet na gedneg maleg chartytce wyragsugu (SKá 18. st); (kontrabanty) pressly do mesta bez kartek (HRANOVNICA 1779) bez sprievodných lístkov; pisal kardku do pana velkomožneho (NAHÁČ 1786); čítala som Wasseg Milosti kartičku tagňe (DS 1795); k 2: neber pred sebe nestidate tanečky a karetky (TRNOVO 1683 E)

Karta_1 Karta Karta_2 Karta
karta
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) karta
G (bez) karty
D (ku) karte
A (vidím) kartu
L (o) karte
I (s) kartou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) karty
G (bez) karát
G (bez) kariet
D (ku) kartám
A (vidím) karty
L (o) kartách
I (s) kartami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a číslo jej karty et son numéro de carte
a karty na služby et cartes de services
ako domčeky z karát comme des châteaux de cartes
ani karty, ani partnerov ni cartes ni partenaires
hrajú karty alebo driemu jouent aux cartes, ou dorment
kartu, by mali byť une carte devraient être
karty alebo driemu ; ja cartes, ou dorment ; moi
zelené karty alebo kvóty cartes vertes ou quotas
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu