Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs subst orient

karí neskl.

I. s. zmes ind. jemného korenia žltohnedej farby: ryža na k., korenie k.

II. príd. kt. má príchuť korenia karí

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
karí neskl. s. (korenie) i príd.

karí, kari neskl. s.

karí, kari neskl. príd.

karí1, kari1 neskl. s. ⟨tamil.⟩ ▶ jemne mletá indická zmes rozličných druhov korenia žltohnedej farby: korenie k.; ryža, mäso na k.; pridať k. do jedla

karí2, kari2 neskl. príd. ⟨ind.⟩ 1. ▶ obsahujúci karí1, indickú zmes jemne mletého korenia žltohnedej farby: k. omáčka, polievka, ryža
2. ▶ majúci farbu karí1, žltohnedý: upliesť k. šál so strapcami

/3592038±8764: adjektíva (nesklonné) 1. st. 218 karí/218

/3592038±8764 39.66: substantíva (nesklonné) s. 2366→990
+275
−111
Dillí/365 pí/164→173
+4
−5
karí/101 í/1105→85
+191
−69
Zabí/74 Veselí/0→73
+0
−10
chí/45 psí/23→25
+5
−2
fí/43→22
+9
−11
(7/27)

-rí/433405±194: adjektíva (nesklonné) 1. st. 218 ka/218

-rí/433405±194: substantíva (nesklonné) s. 101 ka/101

karí neskl. s. ‹ind› potrav. jemne mletá žltá zmes viacerých druhov ostrého korenia najmä ind. pôvodu používaná do polievok, omáčok, ryže a pod.

karí
stredný rod, jednotné číslo, neúplná paradigma
N (jedno) karí
G (bez) karí
D (ku) karí
A (vidím) karí
L (o) karí
I (s) karí
stredný rod, množné číslo, neúplná paradigma
N (štyri) karí
G (bez) karí
D (ku) karí
A (vidím) karí
L (o) karí
I (s) karí
karí ⟨hindčina⟩   kari korenie, jedlo
bobkový list, karí a ostatné feuilles de laurier, curry et autres
karí a ostatné koreniny curry et autres épices
kurkuma, bobkový list, karí curcuma, feuilles de laurier, curry
tymián, bobkový list, karí thym, feuilles de laurier, curry

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu