Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj hssj subst

kapsula -y -súl ž. farm. obal na liek: želatínová k.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kapsula ‑y ‑súl ž.

kapsula -ly L -le pl. N -ly G -súl ž.

kapsula -ly L -le pl. N -ly G -súl ž.lat.⟩ 1. biol., anat. ▶ ochranná vrstva obaľujúca niektoré časti orgánov al. ich náhrady v živom organizme: zhrubnutá väzivová k.; k. implantátu
2. i farm. ▶ suché, tvrdé al. mäkké rozpustné puzdro rôznej veľkosti regulujúce vstrebávanie látky (obyč. liečiva), ktorú obsahuje: želatínová k.; dvojdielne kapsuly; kapsuly antibiotík; kapsuly s vrchnáčikom; prehltnúť kapsulu; zapiť kapsulu vodou; Treba si žiadať laktobacily v kapsule, ktorá je potiahnutá špeciálnym povlakom a tým odolná proti žalúdočným kyselinám. [HN 2005]
3. let. ▶ predný priestor v rakete, kabína kozmonauta: oddeliteľná, osemboká k.; kapsuly vesmírnej lode
kapsulka -ky -liek ž. zdrob.: prehltnúť naraz dve kapsulky probiotika

kapsula -y ž. ‹l›

1. lek. puzdro, blana

2. bot. suchý pukavý plod; tobolka

3. bot. časť sporogónu machorastov, v ktorej sa tvoria výtrusy

4. farm. sladkasté puzdro, chutný obal na liekoch, práškoch nepríjemnej chuti

5. farm. papierové vrecko na delené prášky

6. let. predný priestor v rakete, kde je aj kabína kozmonauta

kapsula farm. obal na liek • hovor. kapsľa: želatínová kapsula, kapsľa


obal materiál slúžiaci na zabalenie, ochranu, udržanie vecí al. látka, ktorou je niečo obložené • puzdro (obal z pevného materiálu): obal, puzdro na hodinky; kĺbové puzdrohovor. futrálzastar. etui (Vajanský): schovať zbraň do futrálufascikel (obal na písomnosti) • mapa (obal na listiny) • kapsulahovor. kapsľa (obal na liek) • vreckovrece (látkový, papierový a pod. obal na úschovu sypkého, kusového materiálu) • škatuľaškatuľkaschránka (obal pevného tvaru): topánky kúpiť bez obalu, bez škatulezried. zábal (Figuli)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kapsula, -y, -súl ž. farm. puzdro, kapsička naplnená liekom: želatínová k.

kapseľa, kapsuľa ž lat
1. kapsa, taška: esstye gim hlawi w kapseli budyem nosityi (KRUPINA 1734)
2. pevné puzdro, schránka: tyelo božy w zlatég kapsuly zawrite (PeP 1771); zlate hodinky w zeleneg kapsuly (PUKANEC 1788); -ka dem k 1: kapselku z remenyom ta unesli (SELEŠŤANY 1742); mozgj z gesstera w kozeneg kapsulki nosene napomahagu rezani zubuw v ditek (PR 18. st)

kapsula
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kapsula
G (bez) kapsuly
D (ku) kapsule
A (vidím) kapsulu
L (o) kapsule
I (s) kapsulou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) kapsuly
G (bez) kapsúl
D (ku) kapsulám
A (vidím) kapsuly
L (o) kapsulách
I (s) kapsulami
kapsula s predĺženým uvoľňovaním gélule à libération prolongée
mg kapsulas 10 mg tvrdá kapsula mg capsules 10 mg gélule
mg kapsulas 5 mg tvrdá kapsula mg capsules 5 mg gélule
mg 100 mg kapsula perorálne použitie mg 100 mg gélule utilisation orale
mg 25 mg kapsula perorálne použitie mg 25 mg gélule utilisation orale
mg 50 mg kapsula perorálne použitie mg 50 mg gélule utilisation orale
sanol 5 mg tvrdá kapsula s predĺženým sanol 5 mg gélule à libération
tabletky, kapsule a perorálny roztok comprimés, capsules et solution buvable
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu