Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs ssj ma subst

kamarát -a m.

1. priateľ, druh: verný, starý k., zachovať sa ako k.; expr. k-i na život a na smrť verní

2. hovor. dôverné oslovenie: to vám, k-i, neprejde; poď sem, k.

k-i z mokrej štvrte spoločníci pri víne, pive ap.;

kamarátka -y -tok ž.;

kamarátsky príd. i prísl.: k. vzťah; k. sa správať;

kamarátstvo -a s.: utužovať k.;

kamarátik -a m. zdrob. expr.;

kamarátko -a mn. -ovia m. hypok. (v oslovení)

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kamarát ‑a m.; kamarátka ‑y ‑tok ž.; kamarátsky príd. i prísl.; kamarátstvo ‑a ‑tiev s.

kamarát -ta pl. N -ti m. ⟨fr. ‹ špan.⟩ 1.duchovne a citovo blízky človek, ktorému sa dá dôverovať a ku ktorému cítime náklonnosť, druh, priateľ: dobrý, najlepší k.; celoživotní, spoľahliví kamaráti; kamaráti z detstva, z vojenčiny; si skvelý k.!; dávni kamaráti dlhoroční; Odvykne Jana od krčmy a zlých kamarátov? [K. Lazarová]
2. ▶ (obyč. v oslovení) familiárne pomenovanie mužskej osoby, ktorú hovoriaci spravidla nepozná: poď sem, k.!; pomkni sa trocha, k.!
fraz. kamaráti na život a na smrť najlepší, verní priatelia; kamarát/kamaráti z mokrej štvrte spoločník, spoločníci pri pijanských podujatiach; nie je kamarát ako kamarát nie každý priateľ je rovnako oddaný; štvornohý kamarát pesparem. kamarát-nekamarát, z čerešne/z hrušky dolu zákaz, pravidlo platí pre každého rovnako
kamarátik -ka pl. N -ikovia/-ici G -kov m. zdrob. expr.: ty si môj zlatý k.!; uctiť si kamarátika; kamarátko -ka pl. N -kovia m. hypok.: nie tak zhurta, k.!; povedz to svojmu kamarátkovi; Počuješ, kamarátko? Zobuď sa, nespi toľko! [A. Baláž]; Kamarátko, spíš? [D. Tatarka]; kamarátka -ky -tok ž.: nerozlučné kamarátky; zdôverila sa najlepšej kamarátke

kamarát -a m. (kamarátka -y ž.) ‹f < šp› priateľ, druh;

kamarátsky1 príd.: k. vzťah;

kamarátsky2 prísl.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kamarát, -a m. druh, priateľ: starý, dobrý k., dôverní, nerozluční k-i; hovor. žart. k-i z mokrej štvrti spoločníci pri víne;

fam. (často i kamarátko) v dôvernom oslovení: Ohó, kamarát, len si choď. (Tim.) Nemal by si sa smiať, kamarát. (Karv.); pren. Hej, Janoško Jánošík, kamarát slobody! (Botto) milovník slobody;

kamarátka, -y, -tok ž.;

kamarátsky príd. i prísl.: k-e slovo (Ondr.) priateľská úprimná reč; k. pomer dôverný; k. rozdeliť (Ráz.) spravodlivo; po kamarátsky (napr. podať ruku);

kamarátstvo, -a str. priateľstvo, družnosť, priateľský pomer: staré k. (Kuk.); z k-a (niečo urobiť);

kamarátik, -a m. zdrob. expr.;

kamarátko, -a, mn. č. -ovia m. hypok.

Morfologický analyzátor

kamarátka podstatné meno, ženský rod

(jedna) kamarátka; (bez) kamarátky; (ku) kamarátke; (vidím) kamarátku; (o) kamarátke; (s) kamarátkou;

(štyri) kamarátky; (bez) kamarátok; (ku) kamarátkam; (vidím) kamarátky; (o) kamarátkach; (s) kamarátkami;


kamarátko podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) kamarátko; (bez) kamarátka; (ku) kamarátkovi; (vidím) kamarátka; (o) kamarátkovi; (s) kamarátkom;

(štyria) kamarátkovia; (bez) kamarátkov; (ku) kamarátkom; (vidím) kamarátkov; (o) kamarátkoch; (s) kamarátkami;

kamarátka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kamarátka
G (bez) kamarátky
D (ku) kamarátke
A (vidím) kamarátku
L (o) kamarátke
I (s) kamarátkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) kamarátky
G (bez) kamarátok
D (ku) kamarátkam
A (vidím) kamarátky
L (o) kamarátkach
I (s) kamarátkami

kamarátko
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) kamarátko
G (bez) kamarátka
D (ku) kamarátkovi
A (vidím) kamarátka
L (o) kamarátkovi
I (s) kamarátkom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) kamarátkovia
G (bez) kamarátkov
D (ku) kamarátkom
A (vidím) kamarátkov
L (o) kamarátkoch
I (s) kamarátkami

Zvukové nahrávky niektorých slov

kamarátka: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor