Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj ssn hssj subst priezviská

kalamár -a L -i mn. -e m. nádobka na atrament

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kalamár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; ka­lamárový; kalamárik ‑a m.

kalamár -ra L -ri pl. N -re m.

kalamár -ra L -ri pl. N -re m.lat. ~ gr.⟩ ▶ menšia, obyč. sklenená nádobka, fľaštička na atrament používaná v minulosti: krištáľový k.; ťažký bronzový k.; písacia súprava s kalamárom; školská lavica s kalamárom; namočiť pero do kalamára; Sváko Klino prudko bodol perom do kalamára. Bolo počuť škripotať pero po papieri. [D. Tatarka]; Na starožitnom písacom stole stál starožitný kalamár s kvalitným atramentom. [InZ 2002]kalamárik -ka pl. N -ky m. zdrob.: opatrovať starý rodinný k.

kalamár -a m. ‹l < g› nádobka na atrament

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kalamár, -a, 6. p. -i, mn. č. -e m. nádobka na atrament: namočiť pero do k-a;

kalamárik, -a m. zdrob.

kalamár m. (kaľamár) csl nádobka na atrament: Namoš piero do kaľamára! (Kociha RS); Že nevivrátíš tot kalamár! (Rochovce ROŽ); Školskéj lavici bóu̯ kalamár z atramentom (Bánovce n. Bebr.); Rozbil som kaľamár (Papradno PB); Kaľamar śe rozbil a viľalo śe šicko na stul (Čemerné VRN); kalamárik m. zdrob.: kalamárik (V. Bielice TOP)

kalamár [-la-, -le-] m lat, kalamáriš m lat/maď
1. schránka na písacie potreby: (mužovi) pri boku byl kalamar pisarsky (SP 1696); theca calamaria: kalamár, pjsarska sskatula, kde pera a brka skowawagu (KS 1763)
2. nádobka na atrament: uzawši kalamar a papier, počal popisouat (ZAMAROVCE 1616); na vitrolium do calemara meskeho (KRUPINA 1684); (pero) mačime do kalamare (OP 1685); kalemar geden (KRUPINA 1689); atramentarium: kalamar (KS 1763); tinta, kalamáriš (AD 1782)
3. zool druh sépie: sepiola: morsky pawúček, kalamár (KS 1763)
P. atpn susedu Kalamarowy (HLOHOVEC 1553); -ový, -sky príd:
L. truhlička k-á schránka na písacie potreby: za truhličku kalamarowu (s. l. 1655); kalamarska truhlička, čo ge gako pulpit (L. JÁN 1683)

Kalamár Kalamár
kalamár
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) kalamár
G (bez) kalamára
D (ku) kalamáru
A (vidím) kalamár
L (o) kalamári
I (s) kalamárom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) kalamáre
G (bez) kalamárov
D (ku) kalamárom
A (vidím) kalamáre
L (o) kalamároch
I (s) kalamármi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KALAMÁR sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 138×, celkový počet lokalít: 34, najčastejšie výskyty v lokalitách:
ZVOLEN, okr. ZVOLEN – 24×;
DETVA-SÍDLISKO (obec DETVA), okr. ZVOLEN (od r. 1996 DETVA) – 13×;
LUČENEC, okr. LUČENEC – 12×;
KRIVEC I (obec HRIŇOVÁ), okr. ZVOLEN (od r. 1996 DETVA) – 10×;
HRIŇOVÁ, okr. ZVOLEN (od r. 1996 DETVA) – 9×;
JASENOVO (obec HRIŇOVÁ), okr. ZVOLEN (od r. 1996 DETVA) – 7×;
VIDINÁ, okr. LUČENEC – 7×;
KRIVÁŇ, okr. ZVOLEN (od r. 1996 DETVA) – 5×;
MÔŤOVÁ (obec ZVOLEN), okr. ZVOLEN – 5×;
DETVA, okr. ZVOLEN (od r. 1996 DETVA) – 4×;
...
kalamárov alebo ich častí calmars ou de parties de calmars

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu