Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

kľačať -í -ia nedok. byť v polohe na kolenách: k. z trestu; k. pred niekým na kolenách i fraz. ponížene prosiť; k. niekomu pri nohách i fraz. prejavovať obdiv, oddanosť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kľačať ‑í ‑ia nedok.

kľačať -čí -čia kľač! -čal -čiac -čiaci -čanie nedok.byť v polohe na kolenách; takto prejavovať pokoru pri modlitbe; (prv o deťoch) byť takto potrestaný za neposlušnosť: k. na zemi, na dlažbe; k. pred oltárom, pod krížom; kľačiac sa kajal; v prítmí kostola zbadal kľačiacu postavu; k. pred niekým na kolenáchi fraz.; k. na polienku, v kúte; Mama krčí staré noviny, zhrbená kľačí pri peci, fúka do pahreby, chce zakúriť. [V. Šikulová]fraz. kľačať niekomu pri nohách prejavovať obdiv, oddanosť; kľačať pred niekým na kolenách pokorne, ponížene prosiť niekoho o niečoopak. kľačiavať -va -vajú -val

prosiť zdvorilo, úctivo predkladať niekomu nejakú žiadosť, ktorej splnenie závisí od vôle žiadaného • zastaráv. pýtať: prosiť, pýtať niekoho o dovolenie, o prepáčenie, o pomoc; prosili ma, pýtali ma, aby som im poradilprosiť sadoprosovať sa (nástojčivo prosiť): nebudem sa nikomu prosiť, doprosovaťexpr.: žobraťžobroniťobyč. pejor.: prosíkať (sa)proskať (sa)prosinkať (sa) (úpenlivo, ponížene prosiť): deti žobrali, žobronili od rodičov dovolenie; prosíka, prosinká ho, ale všetko je márneexpr.: zariekaťzariekavať (Hviezdoslav)expr.: skuhrať (naliehavo, úpenlivo prosiť): skuhre, pokým sa mu prosba nesplnípýtkať (Rázus)expr. modlikať (úpenlivo, ponížene prosiť): nebudem predsa modlikať o to, čo mi patríexpr. zried. žiadostiť (naliehavo prosiť): plače, žiadostí o odpustenieexpr. lúdiť (neodbytne) • expr.: drankaťdrančať (nástojčivo prosiť): dranká, drančí ešte o pár korún na zmrzlinuexpr. kolenkovaťfraz.: kľakať si na kolenákľačať na kolenách (pred niekým) (ponížene prosiť) • zried. kolenačkovať (Beňo)prihovárať saprivrávať saexpr. al. náb. orodovať (prosiť o priazeň, podporu pre niekoho): prihovára sa, privráva sa u zamestnávateľa, aby absolventa prijali; orodovať za syna; kiež môj patrón oroduje za mňa u Bohavyprosovať (prosením dosahovať): vyprosovať si u Pána Boha zdravie


žobrať 1. zadovažovať si životné potreby prosením milodarov od iných • prosiť o almužnu: bol nútený žobrať, prosiť o almužnufraz.: chodiť po žobraníchodiť po pýtaní: na konci života musel chodiť po žobraní, po pýtanífraz.: chodiť z dom na domchodiť z dom do domuchodiť po dobrých ľuďochzastaráv. pýtať (Rázus)zastar. kveštovať (pýtať milodary pre kláštor, pren. pýtať milodary vôbec)

2. expr. ponížene prosiť • expr.: žobroniťproskaťprosíkať: žobrať, žobroniť o milosť; pros(í)kal, aby ho dali študovaťexpr. pýtkať (Rázus)expr. modlikať (úpenlivo prosiť) • expr. orodovať (za niekoho, za niečo): neprišli sme modlikať, orodovať, ale žiadať svoje právaexpr.: škamraťškemraťskuhraťdrankať (nástojčivo pýtať): deti skuhrú o sladkosti; dranká od otca peniazefraz. expr.: kľakať si na kolenákľačať na kolenách (pred niekým) • expr.: skučaťskuvíňaťkňučať: Prečo toľko skučia, kňučia, žobrú?

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kľačať, -í, -ia nedok. spočívať kolenami na zemi, spočívať na kolenách: k. na zemi, k. pri modlitbe; k. na polienku, k. v kúte trest za neposlušnosť; pren. k. na kolenách pred niekým ponížiť sa al. byť ponížený, pokorený pred niekým, úpenlivo prosiť niekoho; pren. Pokorne kľačia chalupy nad riekou (Janč.) sú učupené;

opak. kľačiavať, -a, -ajú;

dok. kľaknúť (si)

Morfologický analyzátor

kľačať nedokonavé sloveso
(ja) kľačím VKesa+; (ty) kľačíš VKesb+; (on, ona, ono) kľačí VKesc+; (my) kľačíme VKepa+; (vy) kľačíte VKepb+; (oni, ony) kľačia VKepc+;

(ja som, ty si, on) kľačal VLesam+; (ona) kľačala VLesaf+; (ono) kľačalo VLesan+; (oni, ony) kľačali VLepah+;
(ty) kľač! VMesb+; (my) kľačme! VMepa+; (vy) kľačte! VMepb+;
(nejako) kľačiac VHe+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor