Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma priezviská

kára -y kár ž. ručný dvojkolesový vozík: ťahať k-u i pren. niesť zodpovednosť (za niekoho);

pren., obyč. pejor. automobil

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kára ‑y kár ž.; kárička ‑y ‑čiek ž.

kára -y ž. ‹n < l›

1. ručný dvojkolesový drevený vozík s veľkými bočnými kolesami, s ojom na ťahanie

2. hovor. expr. vozidlo vôbec, obyčajne automobil a pod. (niekedy zlý, chatrný);

kárový1 príd. k-é kone používané v niektorých krajinách na ťahanie dvojkolesovej káry

automobil dvojstopové cestné motorové vozidlo na prepravu osôb al. nákladov • auto: osobný, nákladný automobil, osobné, nákladné autohovor.: autiakvoz: sťahovací vozhovor. zastar. motorobyč. pejor. kára subšt.: fáro, búrak (veľký elegantný automobil) • hovor. limuzína (auto s uzavretou karosériou al. prepychový automobil): kúpil si limuzínuhovor. dodávka (dodávkový automobil): chodiť s dodávkouelektromobil (automobil na elektrický pohon) • kupé (automobil s uzavretou dvojmiestnou karosériou, obyč. s pevnou strechou): typ Škoda kupékaravan (obytný automobil): ísť do cudziny karavanomkamión (ťažký krytý nákladný automobil, obyč. diaľkový) • hovor.: nákladiaknákladniaksubšt. náklaďák (nákladný automobil) • hovor. gazík (terénny automobil zn. GAZ) • džíp (vojenský terénny osobný automobil) • subšt. tirák (veľký kamión so značkou TIR) • hovor. sanitka (sanitný automobil): zavolať sanitkuhovor. úrazovka (úrazový automobil) • hovor. záchranka (záchranný automobil)


kára 1. p. vozík 2. p. automobil


vozík malé vozidlo rozličného uspôsobenia: akumulátorový vozík, invalidný vozíkkára (ručný dvojkolesový vozík): ťahať kárutaliga (dvojkolesový vozík) • tragač (jednokolesový ručný vozík bez bočníc): voziť hnoj na tragačifúriktáčky (vozík s dvoma rúčkami a obyč. bočnicami): voziť štrk na fúriku, na táčkachkočík (vozík na prevážanie detí): športový kočíkrikša (ľahký dvojkolesový vozík ťahaný človekom) • brička (ľahký vozík na dopravu osôb) • multikára (viacúčelové motorové vozidlo s malým motorom)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kára1, -y, kár ž. dvojkolesový ľahký vozík, obyč. ručne ťahaný: ručná k.; (Zmrzlinár) s bielou károu na dvoch kolesách. (Tomašč.) pren. hovor. expr. o vozidle, hlavne o aute: Šturec doriadil káru (Karv.) auto sa pokazilo pri prudkom stúpaní cez vrch Šturec.

hovor. expr. vliecť, ťahať k-u mať ťažký život, ťažko pracovať: Trpieť načim, vliecť káru. (Rys.); ťahá svoju k-u (Vaj.); tvrdá k. roboty (Gráf) tvrdá, ťažká robota; kára života (Rys.) ťažký život

kára2, -y ž. zastar. pokarhanie, trest, pokuta: Kára žiadneho neminie. (J. Kráľ) Náruživosti sú kára božia. (Kuk.) Kedy príde kára božia na vás. (Vans.); Neujde káre. (Jes.)

Morfologický analyzátor

kára podstatné meno, ženský rod

(jedna) kára; (bez) káry; (ku) káre; (vidím) káru; (o) káre; (s) károu;

(dve) káry; (bez) kár; (ku) káram; (vidím) káry; (o) kárach; (s) kárami;


kárať nedokonavé sloveso
(ja) káram VKesa+; (ty) káraš VKesb+; (on, ona, ono) kára VKesc+; (my) kárame VKepa+; (vy) kárate VKepb+; (oni, ony) kárajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) káral VLesam+; (ona) kárala VLesaf+; (ono) káralo VLesan+; (oni, ony) kárali VLepah+;
(ty) káraj! VMesb+; (my) kárajme! VMepa+; (vy) kárajte! VMepb+;
(nejako) kárajúc VHe+;

káro podstatné meno, stredný rod

(jedno) káro; (bez) kára; (ku) káru; (vidím) káro; (o) káre; (s) károm;

(tri) kára; (bez) kár; (ku) káram; (vidím) kára; (o) kárach; (s) kárami;

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KÁRA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 31×, celkový počet lokalít: 10, v lokalitách:
BORŠA, okr. TREBIŠOV – 14×;
BODROG (obec SVÄTÁ MÁRIA), okr. TREBIŠOV – 3×;
ČIERNA NAD TISOU, okr. TREBIŠOV – 2×;
HORNÉ OREŠANY, okr. TRNAVA – 2×;
OBORÍN, okr. TREBIŠOV (od r. 1996 MICHALOVCE) – 2×;
VOJKA, okr. TREBIŠOV – 2×;
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
NAD JAZEROM (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
LEVOČA, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES (od r. 1996 LEVOČA) – 1×;
SOMOTOR, okr. TREBIŠOV – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor