Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

ježibaba -y -báb ž. zlá, škaredá stará žena; (v rozprávkach) striga, bosorka, čarodejnica: j. z medovníkovej chalúpky;

pren. pejor. nadávka zlej, škaredej, hašterivej (starej) žene: s tou j-ou sa nedá vydržať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ježibaba ‑y ‑báb ž.

ježibaba -by -báb ž.

ježibaba -by -báb ž. 1. ▶ zlá, škaredá rozprávková bytosť, ktorá vedela čarovať, zaklínať, čarodejnica; syn. striga, bosorka: zlá j. z medovníkovej chalúpky; čary, kliatby ježibaby; j. na metle; Keď najstarší brat prišiel k jabloni, ježibaba sa premenila na studničku a čakala, že sa najstarší brat z nej napije. [A. Habovštiak]; Nijaká ježibaba nebýva dobrá, ale táto zmrazená [Meluzína] bola vari zo všetkých najhoršia. [K. Bendová]
2. pejor. ▶ zlá, hašterivá (stará) žena (často v nadávkach): je z nej ozajstná j.; ty j. jedna! Len ako to s tou svokrou dať do poriadku? Pomeriť sa s ňou? S takou ježibabou sa človeku veru ťažko zmieruje. [V. Šikula]; Aj poslal za Katarínou na výzvedy starú ježibabu Rovenskú, ktorá upratovala žandársku stanicu. [J. Heroldová]
fraz. škaredá ako ježibaba (obyč. o žene) veľmi nepekná, vráskavá, dlhonosá, strapatá; zlá ako ježibaba (obyč. o žene) veľmi zlá, zlomyseľná, závistlivá, pomstivá

čarodejnica žena, ktorá robí čary • bosorka: rozprávky o čarodejniciach, bosorkáchježibaba: ježibaba z medovníkovej chalúpkystriga (zlá čarodejnica) • kniž. čarodejkazastar.: vedmavidmavedomkyňa: babka mala chýr vedomkyneveštkyňakniž. zried. vedomicazried. bohyňapejor. harpya (o zlostnej žene)


čertica expr. veľmi priebojná žena s výraznými zápornými al. kladnými vlastnosťami • diablica: vzal si ženu hotovú čerticu, diablicu; volali ju krásna čertica, diablicadračicašarkanicapejor.: potvorastrigabosorkaježibaba (obyč. v nadávkach) • nár.: sotoňasotona (zlostná žena)


ježibaba p. čarodejnica, čertica

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ježibaba, -y, -báb ž. postava z rozprávok, predstavovaná ako stará, ošklivá, zlá žena; striga, čarodejnica: Ježibaba priletí na vidlách. (Vaj.);

pren. pejor. nadávka zlej al. starej žene: Čo si mala s tou prekliatou Rázgovou, s tou starou ježibabou? (VHV)

endžibaba p. ježibaba


hendžibaba p. ježibaba


jeňdžibaba p. ježibaba


ježibaba ž. (jéžibaba, jeňdžibaba, endžibaba, hendžibaba) zlá, škaredá stará žena, striga, bosorka, čarodejnica: Kod budeš planí, príde jéžibaba pre tebe (Rochovce ROŽ); To je jedna ježibaba a tá vás sce zmárňit (Jablonové MAL); Rospraviala som dzecom pripovitku o jeźibabe (Torysa SAB); Taka jak tota jeňdžibaba, ľem furt śe jeňdži (Sveržov BAR); ježibaba (Bošáca TRČ); endžibaba (Remeniny GIR); hendžibaba (Hažín n. Cir. HUM)

ježibaba
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) ježibaba
G (bez) ježibaby
D (k) ježibabe
A (vidím) ježibabu
L (o) ježibabe
I (s) ježibabou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) ježibaby
G (bez) ježibáb
D (k) ježibabám
A (vidím) ježibaby
L (o) ježibabách
I (s) ježibabami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu