Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

sss hssj

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

-dnom/93973±327: numeráliá (zmiešané) m. živ. L sg. 599 jednom/596 (1/3)

-m/10662558±18593: numeráliá (zmiešané) m. neživ. L sg. 14860 jednom/14565 nejednom/295

-m/10662558±18593: numeráliá (zmiešané) m. živ. L sg. 599 jednom/596 (1/3)

-m/10662558±18593: numeráliá (zmiešané) s. L sg. 6457 jednom/6408 nejednom/49

-nom/593540±1333: numeráliá (zmiešané) m. živ. L sg. 599 jednom/596 (1/3)

-om/5634526±9272: numeráliá (zmiešané) m. neživ. L sg. 14860 jednom/14565 nejednom/295

-om/5634526±9272: numeráliá (zmiešané) m. živ. L sg. 599 jednom/596 (1/3)

-om/5634526±9272: numeráliá (zmiešané) s. L sg. 6457 jednom/6408 nejednom/49

ustavične bez prestania, bez prerušenia, za každých okolností • neprestajnestálekniž. neustále: ustavične, neprestajne nám pomáha; stále, neustále sa pozerá na hodinkyjednostajnejednostajzried. neustajne: jednostajne, jednostaj sa na čosi vypytujenepretržitepermanentnetrvalotrvale: nepretržite, permanentne, trvalo nám naháňa strachsústavnesystematickyhovor. nonstop: sústavne, systematicky vyrušovaťvždyhovor. vždycky: ustavične, vždy, vždycky sa kamsi ponáhľahovor.: večnenavekyexpr.: donekonečnastále a stálehovor. expr. do alelujaexpr. zried. večnovečne: večne, naveky má čosi proti mne; donekonečna, stále a stále opakuje to istéhovor. furthovor. expr. furtom furthovor. zastaráv. furtom: furt, furtom sa na dačo vyhováranár. porádfraz.: dňom i nocouvo dne v nocideň čo deňv zime v leteod začiatku do koncav jednom kuse

jednom p. enem

je ani v jednom est ni dans chacun
jednom alebo viacerých nových un ou plusieurs nouveaux
jednom z tvojich listov une de tes lettres
po jednom alebo viacerých après un ou plusieurs
prvý raz v jednom la première fois dans une
týždňov v jednom alebo viacerých semaines dans un ou plusieurs
v jednom kúte haly dans un coin du hall
v jednom z kresiel dans un des fauteuils
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu