Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

jahňa -aťa mn. -atá/-ence -niat/-neniec s. mláďa ovce;

jahňací príd.: j-ie mäso;

jahniatko -a -tok s. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
jahňa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑niat/‑neniec s.; jahňací; jahniatko ‑a ‑tok s.

jahňa -ňaťa pl. N a A -ňatá/-hnence G -hniat/-hneniec I -ňatami/-hnencami s.

jahňa -ňaťa pl. N a A -ňatá/-nence G -niat/-neniec s. 1.mláďa ovce, baranča: malé, biele j.; ovce s jahnencami; slovenskí chovatelia jahniat; odstaviť jahňatá; veľkonočné j. z cesta, upečené v špeciálnej forme; pren. Ty si mu prvá padla do oka, pretože si také jahňa. [H. Zelinová]
2.mäso z tohto zvieraťa; jedlo z neho: pečené j.; j. na ražni
fraz. krotký/tichý ako jahňa (o človeku) veľmi mierny, pokojný ◘ parem. bibl. vlk a jahňa sa budú pásť spolu viera vo večný mier
jahniatko -ka -tok s. zdrob.: milé, čerstvo narodené j.; jahniatka majú skučeravenú srsť

-ňa/276105±68 2.70: substantíva s. N+A sg. 1478 šteňa/948 jahňa/205 žieňa/180 nemluvňa/93 krstňa/29 ňa/12 škvŕňa/11

jahňa mláďa ovce: sused má dve jahnencebarančabaránokbarančekovečkazried. ovčiatko

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

jahňa, -aťa, mn. č. -atá/-nence, -niat/-neniec str. mláďa ovce: krotký, tichý ako j. veľmi;

jahňací, -ia, -ie príd.: j-ia koža, j-ie mäso;

jahniatko, -a, -tok str. zdrob. expr.

jahňa s. csl mláďa ovce: Jahňa vám zdochlo na salašu? (Mur. Dl. Lúka REV); Jahňatá boľi doma, aš po roku šľi na salaš (Iľanovo LM); Máme dvaccaď jahňeňiec (Návojovce TOP); Jahňata buľi vipaśene (Krivany SAB); Mi sme maľi do roka i pejdz jahňeta (Spiš. Štvrtok LVO); jahňací príd.: jahňäca̋ kvaša (Rochovce ROŽ)

jahňa [ja-, jä-, je-] s mláďa ovce: co se yahnenecz doticze (TRENČÍN 1640); yahna blačj (KoB 1666); pahrbkowe poskakowalj gako gahnata (Le 1730); neodstawené gehně (FO 1737); neskoro narozené gahňata (KS 1763); -ací príd: za wlnu gahnaczu (V. JACOVCE 1774); jahniatko dem: z mladym jahniatkem (LIKAVA 1625); Lämlein: gehňatko (GU 1793); gako pastir do naručj zhromaždj gehnatka (CS 18. st)

Gahňa Gahňa
jahňa
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma {case_out}
N (jedno) jahňa ovca. A celkom malý baranček je jahňa . A ja som Čujko. A vedľa mňa
G (bez) jahňaťa starej tradícii u nás patrí pečenie jahňaťa a kozľaťa. Na dedinách sa však
D (k) jahňaťu mal fľakatú od krvi, ako pomáhal jahňaťu na svet, a s bledými, zlostnými
A (vidím) jahňa predajca. V súťaži o najkrajšie jahňa si zmeralo sily osem chovateľov.
{caseletter} - 0
I (s) jahňaťom zvyky, objavíš jamu s kolmi, s jahňaťom a trávou. Ale ak ťa požiadam,
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma {case_out}
N (štyri) jahňatá seno šuchotalo a dolu bľačali jahňatá . Starosti a ťažkosti
N (štyri) jahnence naozaj, na nebi samé bielunké jahnence , baránky a tučné kravičky,
G (bez) jahneniec roztratených a vyjašených jahneniec v meste, ktoré bezhlavo behajú
G (bez) jahniat ťarchou hovädzích bokov a mladých jahniat pečených vcelku a hostia sa
{caseletter} - 0
D (k) jahňatám aktívna (dala život šiestim jahňatám ). Prvý nepriaznivý príznak sa
A (vidím) jahňatá nemajú inú možnosť ako odpredať im jahňatá za cenu, ktorú si určia. Je zrejme,
A (vidím) jahnence malým pastierom kradnúť kozľatá a jahnence , starenám odtŕhať od úst chlieb,
L (o) jahňatách vína. Rozprávali sa o farme, o jahňatách , o záhadnej hore, o Owenovi,
L (o) jahnencoch tej chvíli bolo po mládencových jahnencoch . Neborák zahorekoval, rukami
I (s) jahňatami pomáhala mu s novými teliatkami a jahňatami , ale starostlivo dozerala aj
I (s) jahnencami Bolo ich dvadsať — zväčša matky s jahnencami . Tri obrovské staré barany ležali
jahňatá, kozľatá a ošípané agneaux, chevreaux et porcs
jahňatá, ktoré otvárajú pramene agneaux qui ouvrent les sources
jahňatá : mäso a odrezky agneaux : viande et abats
jahniat, čerstvé alebo chladené d'agneau, fraîches ou réfrigérées
králikov, zajacov alebo jahniat lapins, de lièvres ou d'agneaux
pohládzajúc tie jahňatá, ktoré caressant ces agneaux qui
pre králiky, jahňatá, kozľatá pour lapins, agneaux, chevreaux
tie jahňatá, ktoré otvárajú ces agneaux qui ouvrent
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu