Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst un

izba -y izieb ž. obytná miestnosť: obývacia i., internátna, nemocničná i.; dvojposteľová i.; vydať i-u (v hoteli);

izbový príd.: i-é okno, i-é rastliny; i-á teplota meraná v byte;

izbička -y -čiek, izbietka -y -tok ž. zdrob.;

izbisko -a -bísk s., N a A jedn. i ž. zvel.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
izba ‑y izieb ž.; izbový; iz­bis­ko ‑a ‑bísk s., N a A jedn. i ž.

izba izby izieb ž.

izba izby izieb ž. ▶ obytná miestnosť v dome, byte, budove: obývacia, detská, hosťovská i.; hotelová, dvojlôžková, internátna i.; podkrovná, priechodná i.; nemocničná i.; zadná i.; i. s výhľadom na ulicu; vymaľovať izbu; zavrieť sa v izbe; zo susednej izby bolo počuť hlasy; behá z izby do izby; rezervovať si izbu; prenajať izbu študentovi dať do prenájmu; manželia si prenajali izbu vzali si do prenájmu □ etnogr. predná, parádna izba honosnejšie zariadená miestnosť, v ktorej sa každodenne nebývalo a slúžila ako hosťovská izbainšpekčná izba miestnosť v nemocnici pre pohotovostnú službu; pamätná izba miestnosť spojená s istou významnou osobnosťou, historickou udalosťou al. lokalitou, slúžiaca ako múzeumizbička -ky -čiek, izbietka -ky -tok ž. zdrob. i expr.: útulná i. s veľkou knižnicou; pokojná i. s oknom do prírody; byť v bezpečí svojej izbičky, izbietky; izbisko -ka izbísk s., v sg. N a A i ž. zvel.: Nemal štyri izby, lež štyri izbiská a kuchyňu ako dvor. [R. Jašík]

-ba/681253±60320 5.88: substantíva ž. N sg. 152850→152796
+62
−54
hudba/10025 osoba/9854 túžba/7527 tvorba/7288 služba/6201 doba/5689 chyba/5336 výroba/5268 potreba/5176 choroba/4937 modlitba/4913 farba/4725 stavba/4089 výstavba/3923 izba/3604 voľba/3452 liečba/3408 spotreba/2953 podoba/2746 ryba/2568 hrozba/2138 svadba/2113 bomba/1848 sadzba/1847 chudoba/1777 hanba/1655→1697±13 skladba/1601 väzba/1535 baba/1333 maľba/1327 streľba/1314 Poruba/1163 kresba/1130 Štrba/1126 huba/1086 chodba/995 (169/25084)

izba obytná miestnosť: obývacia izba, hotelová izbazastaráv. al. expr. izbicasalón (izba na prijímanie návštev): hudobný salónzastaráv. chyžašalanda (v minulosti veľká izba pre sezónnych robotníkov, expr. veľká neútulná izba): bývať v šalandekniž. komnata (veľká izba, obyč. v paláci): kráľovská komnatazastar. svetlica (lepšie zariadená izba): hosťovská svetlica (Zúbek)subšt. cimra: kasárenská cimra

p. aj cela

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

izba, -y, izieb ž. obytná miestnosť v dome, v byte: detská, hosťovská i.; obývacia i. v ktorej sa obvykle zdržujeme len cez deň, v ktorej sa nespáva; bočná, balkónová, podkrovná, manzardová, pivničná i.; zadná i. a) v sedliackom dome obyč. obývacia; b) v hostinci takzvaná „lepšia“, pre oddelenú spoločnosť; predná i. v sedliackom dome takzvaná „parádna“, v prednej časti domu; štvorposteľová i.; zariadená i.; zariadiť, prenajať, vydať i-u; osvetová i. miestnosť (obyč. na dedinách) slúžiaca osvetovým a kultúrnym účelom

je ho plná i. o veselom, hrmotnom človeku;

izbový i izbený príd.: i-é dvere, i-é okno, i-é rastliny;

izbička, -y, -čiek i izbietka, -y, -tok ž. zdrob. expr.

hizba p. izba


izba ž. (hizba, vizba)
1. čiast. strsl i zsl obytná miestnosť v dome al. byte: Šäg v izbe spalo zo ďevätoro čeľaďe (Žaškov DK); Hiba f teplé vizbe dobre, koj tavom taká zima! (Brusník REV); Bívali v jednéj izbe dvá (Myslenice MOD); Mu̯adí majú hizbi zarídzené jak v miesce (Záh. Bystrica BRA)
L. preňňá izba (Lapáš NIT) - kedysi najkrajšie zariadená miestnosť v dome; zadňí hizba (Dúbravka BRA) - najviac obývaná miestnosť v dome; čierna izba (Kšinná BÁN) - zastar. tmavá izba s kozubom
F. človek ňie aňiel, izba ňie kostol (Krivá DK) - v dome bývajú i zvady
2. jednopriestorový dom: Postavil naozaj peknú murovanú izbu (Brvnište PB)
L. drevena izba (Riečnica KNM) - drevenica; izbička i izbietka ž. zdrob. k 1: Sestra jeho bola v zadnej izbičke z mužom (Ludrová RUŽ); Dobrú mám izbietku (Bobrovec LM); Bívala takéj maléj izbiétke (Bošáca TRČ); izbisko s. i ž. zvel.: Taká izbisko sa ťaško vikúrila (Ležiachov MAR); izbisko (Bošáca TRČ)


izbička, izbietka, izbisko p. izba

izba [(j-/h-)iz-, jist-] ž obytná miestnosť v dome: medeniczy z gistby nese (ŽK 1473); w ysbach zakazano konope sussyt (ŠŠ 1610); hizbu kamennu, komoru a kuchinku (BRATISLAVA 1667)
L. w czyernych yzbach (P. ĽUPČA 1579) s otvoreným ohniskom, s kozubom; do kragczowskey yzby (TRENČÍN 1652) krajčírskej dielne; lazebna gizba (KS 1763) kúpeľ; mladenska izba (BÁNOVCE n. B. 1663) pre mestských mládencov a tovarišov;
x. pren i. lásky srdce: wewáďá do gizbi láski sweg (BlR 18. st) miluje; -ený, -etný, izebný príd: powisowany izebnih zdy (HOLÍČ 1731); pece yzbene (KLÁŠTOR p. Z. 1733); dwere gizbetne (KB 1757); -ica, -ička, -ietka [-étka], izdébka dem: izdebku pro kože (P. ĽUPČA 1556) komôrku; ffreymarczyl gest yzbyczu (ŽILINA 1567); yzbyčzku bielyly (ZVOLEN 1642); od izbetky sacsowany (HOLÍČ 1731)

Izba Izba
izba
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) izba
G (bez) izby
D (k) izbe
A (vidím) izbu
L (o) izbe
I (s) izbou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) izby
G (bez) izieb
D (k) izbám
A (vidím) izby
L (o) izbách
I (s) izbami

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum TEPLÁ IZBA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
HLOHOVEC

Zvukové nahrávky niektorých slov

do izby, kde jusqu'à la chambre
izbu na prvom poschodí chambre au premier étage
izieb na prvom poschodí chambres au premier étage
jej izby a dvere sa chambre, et la porte
kľúč od mojej izby clef de ma chambre
na prízemí, štyroch izieb au rez-de-chaussée, quatre chambres
skryť do mojej izby cacher dans ma chambre
živá z tejto izby vivante de cette chambre
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu